A catalogue of Cairo Genizah fragments at the Bodleian Libraries

MS. Heb. d. 80

Physical Description

Ff. 47.

History

Provenance and Acquisition

Originally from the Genizah. Given in 1910 by A. Cowley.

MS. Heb. d. 80/1

Contents

Fol. 1
Gen. 18,11 to 19,9

with vowel points and accents.

Language(s): Hebrew

Physical Description

Span. squ. char.; vellum, 8 1/4 x 7 1/4 in., 2 columns, 25 lines, stained.

History

Provenance and Acquisition

Originally from the Genizah. Given in 1910 by A. Cowley.

MS. Heb. d. 80/2

Contents

Fols. 2-4
Gen. 21,18 to 23,10 and (fol. 4) 24,14-42.
Language(s): Hebrew

Physical Description

Syr. squ. char.; vellum, 8 5/8 x 6 1/2 in., 20 lines.

History

Provenance and Acquisition

Originally from the Genizah. Given in 1910 by A. Cowley.

MS. Heb. d. 80/3

Contents

Fol. 5
Rashi's commentary on Gen. 31,30-49, but with additions.

On גלעד (verse 47) he quotes ר̇ שמואל בר נחמני.

Language(s): Hebrew

Physical Description

Syr. Rabb. char.; paper, 9 x 6 1/2 in., 21 lines, much injured.

History

Provenance and Acquisition

Originally from the Genizah. Given in 1910 by A. Cowley.

MS. Heb. d. 80/4

Contents

Fol. 6
Num. 20,14 to 21,9

with vowel points and accents.

Language(s): Hebrew

Physical Description

Recto, an addition in the margin;
verso, 1st column has been inked over again, the other is nearly obliterated.
French squ. char.; vellum, 8 3/4 x 7 3/4 in., two columns, 22 lines.

History

Provenance and Acquisition

Originally from the Genizah. Given in 1910 by A. Cowley.

MS. Heb. d. 80/5

Contents

Fols. 7-14
Ezek. 1,12 to 10,7

with vowel points and accents.

Some corrections and קרי on the margins.

Language(s): Hebrew

Physical Description

Syr. squ. char.; vellum, 5 3/8 x 6 1/4 in., two columns, 17 lines; stained.

History

Provenance and Acquisition

Originally from the Genizah. Given in 1910 by A. Cowley.

MS. Heb. d. 80/6

Contents

Fol. 15
Psalms 147,12 to 149,9.
Language(s): Hebrew

Physical Description

Span. squ. char.; vellum, 5 3/4 x 7 in., 14 lines; injured.

History

Provenance and Acquisition

Originally from the Genizah. Given in 1910 by A. Cowley.

MS. Heb. d. 80/7

Contents

Fols. 16, 17
Job 6,14 to 7,10 and (fol. 17) 13,7 to 14,15

with vowel points and accents, and some קרי.

Language(s): Hebrew

Physical Description

Yemen (?) squ. char.; vellum, 6 5/8 x 7 in., 13 lines.

History

Provenance and Acquisition

Originally from the Genizah. Given in 1910 by A. Cowley.

MS. Heb. d. 80/8

Contents

Fols. 18-25
Lam. 1,21 to the end of the book, followed (fol. 22v) by Esther 1,1 to 2,22

with vowel points and accents.

Language(s): Hebrew

Physical Description

Span. squ. char.; vellum, 8 1/4 x 7 in., 16 lines; slightly injured.

History

Provenance and Acquisition

Originally from the Genizah. Given in 1910 by A. Cowley.

MS. Heb. d. 80/9

Contents

Fol. 26
Liturgical

headed מוסף לה ז̇ל̇, beg. יונה שוכבת בינות שפתים;

end: כמעשה ארץ מצרים אשר ישבתם בה, acr. יצחק בן יהודה גיאת.

With vowel points and raphe.

Language(s): Hebrew

Physical Description

Gr. ? Rabb. char.; vellum, 6 x 5 3/4 in., 17 lines.

History

Provenance and Acquisition

Originally from the Genizah. Given in 1910 by A. Cowley.

MS. Heb. d. 80/10

Contents

Fols. 27, 28
Arabic treatise on degrees of relationship.

A partly legible passage is

ומן אלאך אלי אכר אלקום כל אך הנאך פפי מנזלה אול מע אול והם ארבעה. וכל ולד הנאך פפי מנזלה אול מע [תאני] והם עשרה. וכל ולד אלולד פפי מנ[זלה אול מע ת]אלת והם עשרון. אלחאצלין פי מנזלה אול מע תאלת ארבעין שכצא עשרון מן פוק ועשרון מן אספל. ופי מנזלה אול מע תאני עשרון שכצא עשרה מן פוק ועשרה מן אספל. ופי מנזלה אול מע אול ארבעה. ...

Language(s): Judeo-Arabic

Physical Description

Fol. 27 is illegible.
Fol. 28 is much injured.
Syr. Rabb. char.; paper, 8 1/4 x 6 1/4 in., 23 lines.

History

Provenance and Acquisition

Originally from the Genizah. Given in 1910 by A. Cowley.

MS. Heb. d. 80/11

Contents

Fols. 29, 30
Fragment of mystical theological treatise

beg. ...ישראל [cf. Rashi on Exod. 10,10] רעה נגד פניהם ונתקרע ונהפך להם לדם ברית מילה דכתיב היום גלותי את חרפת מצרים מעליכם גלגלתי (?) גלגלא וגלגלתי ותקנתי שיהא הדם מצוה ובמקום שיש דין אין דין והיינו כששבו בתשובה. ולא כתיב יי̇ צבאות יעץ מי יפר אלא ומי יפר.

On fol. 30 a paragraph beg. כעין החשמל (Ezek. 1,4) פירוש נקרא חשמל על שחש למול ארבע קליפי ערלה. מתוך האש בזכות חנניה מישאל ועזריה מתוך האש שמסרו עצמן לכבושן האש ...

Language(s): Hebrew

Physical Description

Syr. Rabb. char.; paper, 8 1/2 x 5 7/8 in., 22 lines; much injured.

History

Provenance and Acquisition

Originally from the Genizah. Given in 1910 by A. Cowley.

MS. Heb. d. 80/12

Contents

Fol. 31
Maimonides י"ד, הלכות שלוחין ושותפין, v. 4-11.
Language(s): Hebrew

Physical Description

Syr. Rabb. char.; paper, 8 3/4 x 6 in., 19 lines; injured.

History

Provenance and Acquisition

Originally from the Genizah. Given in 1910 by A. Cowley.

MS. Heb. d. 80/13

Contents

Fols. 32, 33
Illegible.
Language(s): Hebrew

Physical Description

Syr. Rabb. squ. char.; paper, 7 1/2 x 6 1/4 in., 19 lines; injured.

History

Provenance and Acquisition

Originally from the Genizah. Given in 1910 by A. Cowley.

MS. Heb. d. 80/14

Contents

Fols. 34, 35
Commentary on Mishnah Tamid i and ii.

Cap. ii beg. ראובן אחיו וכו̇ נטלו את המג... המזבח החלו לגרוף את האפר במגרפות ...

No continuous passage.

Language(s): Hebrew

Physical Description

Syr. Rabb. char.; vellum, 8 1/4 x 6 1/2 in., 56 lines; very much injured.

History

Provenance and Acquisition

Originally from the Genizah. Given in 1910 by A. Cowley.

MS. Heb. d. 80/15

Contents

Fol. 36b
Fragment of a responsum (?) on ה' אישות

Extract: אבל אם האש[ה אומרת] לא נבלעתי והאיש אומר בעלתי ולא מצאתי דם והאשה אומרת בתולה שלימה אני וכמו הדבר הזה ... בדיקה לבדוק אותם על פי נשים בקיאות ...

Recto blank.

Language(s): Hebrew

Physical Description

Syr. Rabb. char.; paper (half a leaf only), 7 x 5 5/8 in.; injured and stained.

History

Provenance and Acquisition

Originally from the Genizah. Given in 1910 by A. Cowley.

MS. Heb. d. 80/16

Contents

Fols. 37, 38
Fragment of a commentary (or responsum ?) on ה' ירושה

beg. ואמרו חכמ' הניח בנות גדולות וקטנות אין הגדולות מתפרנסות ... ולא הקטנות נזונות על הגדולות אלא חולקות בשוה. ... אם השיאן אביהן. אבל נשאו הם לאחר [repeated [אבל ... לאחר ולקחו ממון אחר מיתת אביהן.

Language(s): Hebrew

Physical Description

Syr. Rabb. char.; paper (half leaves only) 5 1/2 x 7 in.; injured and stained.

History

Provenance and Acquisition

Originally from the Genizah. Given in 1910 by A. Cowley.

MS. Heb. d. 80/17

Contents

Fol. 39b
The beginning of Maimonides' Arabic commentary on Mishnah Hullin i.1

Headed מסכת שחיטה; ending with שהיה דרסה חלדה הגרמה ועיקור וסת (?) בין כלהא פי.

Recto blank.

Language(s): Judeo-Arabic

Physical Description

Syr. Rabb. char.; paper, 7 7/8 x 5 1/2 in., 16 lines; injured.

History

Provenance and Acquisition

Originally from the Genizah. Given in 1910 by A. Cowley.

MS. Heb. d. 80/18

Contents

Fol. 40
Maimonides' Arabic commentary on Eduyoth vi.3 to vii.4

beg. העצם טהור יעני טהור משום אבר, ending אן זוחלים אלמיאה אלסאילה אלמנג̇רה̈ עלי.

Language(s): Judeo-Arabic

Physical Description

Syr. (?) Rabb. char.; paper 8 x 5 7/8 in., 21 lines; injured.

History

Provenance and Acquisition

Originally from the Genizah. Given in 1910 by A. Cowley.

MS. Heb. d. 80/19

Contents

Fol. 41
A collection of biblical verses, perhaps for liturgical use

beginning with the left hand column containing Ps. 80,1-5; 21-31; 34-39; 1 Chr. 17,9-10 continuing at right angles with 1 Chr. 17,10; 17,13-14; 17,16 followed by a reversed column containing 1 Chr.17,16-17, Ps. 39,2-3, Prov. 26,1; 27,3; 27,22; 29,23; 30,12. In col. 1, 1 Chr. 17,9 is headed דבית דויד; in col. 3, Prov. 26,1 is headed في משלי.

Verso, 2 Chr. 25,3-4; 25,16, and a short note in Arabic illegible. The rest is blank.

Language(s): Hebrew, Judeo-Arabic

Physical Description

Syr. Rabb. char.; paper, 7 1/2 x 6 3/8 in., stained and obliterated.

History

Provenance and Acquisition

Originally from the Genizah. Given in 1910 by A. Cowley.

MS. Heb. d. 80/20

Contents

Fol. 42
End of a כתובה.

The man's name appears to be אבו אלפצ̇איל. Dated Elul 1, 1446 [Sel.] = 1135 A.D. in Egypt, by authority of מצליח הכהן ראש ישיבת גאון יעקב, and witnessed by נתן הכהן בר̇ שלמה הכהן נ̇ע̇, אברהם בר ישועה נ̇ע̇, חלפון הלוי ביר̇ מנשה נ̇ע̇. Cf. No. 2873, 8 etc. Verso blank.

Language(s): Hebrew

Physical Description

Syr. curs. char.; paper (torn), 6 1/2 x 6 3/4, obliterated.

History

Origin: 1135 ; Egypt

Provenance and Acquisition

Originally from the Genizah. Given in 1910 by A. Cowley.

MS. Heb. d. 80/21

Contents

Fol. 43
Liturgical; Letter
Language(s): Hebrew, Arabic
Recto
Fragment of a liturgical composition for marriage

beg. (?) ויהי תלדות (?) מיצחק (?) מרוב ששון כי הוא בן אבי אבא ... בן שלש (?) והיא לאחרון וראשון ומעודו לא טעה ולא חטא ולא טעם טעם חאט ולא נכשל בדבור פיהו ולא מלול לשון לפני קדוש שמך יהללוהו שמים וארץ וכל יצירה כי הוא המועיל לכלה וזוכר זכות נעקד כשה... Roughly written in a Syr. curs. hand.

Verso
End of a letter in Arabic naskhi.

Mention is made of a payment to (?)الشيخ ابو سعيد بن عوكل; greetings to اخى ابو الحسن على and all our friends.

Physical Description

Recto Syr. curs. char., verso naskhi; paper, 8 1/2 x 7 1/8 in., injured and stained.

History

Provenance and Acquisition

Originally from the Genizah. Given in 1910 by A. Cowley.

MS. Heb. d. 80/22

Contents

Fol. 44
End of a business letter

very incorrectly written by a person who was more familiar with Arabic than with Hebrew. He had to go to קסיא with Jacob Cohen to receive payment. He mentions dealings in salt with כהר̇ Elisha and המשומד יחיא who went to the qadhi (קדי) Abd-al-baqi and the lawyer (פקי = فقيه) Abd-al-majid about it.

Language(s): Hebrew

Physical Description

Or. Rabb. char. (with some Italian features); paper, 8 x 4 1/4 in., injured.

History

Provenance and Acquisition

Originally from the Genizah. Given in 1910 by A. Cowley.

MS. Heb. d. 80/23

Contents

Fol. 45
Fragment of a letter in Arabic.

No name or date. Verso blank.

Language(s): Judeo-Arabic

Physical Description

Syr. curs. char.; vellum, 6 x 7 1/4 in., stained and obliterated.

History

Provenance and Acquisition

Originally from the Genizah. Given in 1910 by A. Cowley.

MS. Heb. d. 80/24

Contents

Physical Description

Syr. Rabb. squ. char.; paper, 5 1/4 x 6 3/8 in., stained.

History

Provenance and Acquisition

Originally from the Genizah. Given in 1910 by A. Cowley.

MS. Heb. d. 80/25

Contents

Fol. 47
Seven lines scribbled in Arabic.

The rest blank.

Verso, a little scribbling only.

Language(s): Judeo-Arabic

Physical Description

The leaf is palimpsest, the original writing being also in Arabic, apparently in a Spanish square character, but illegible.
vellum, 7 x 7 in., stained.

History

Provenance and Acquisition

Originally from the Genizah. Given in 1910 by A. Cowley.

Additional Information

Record Sources

Manuscript description based on typewritten catalogue in the Bodleian Library, fols. 31-33.

Availability

Entry to read in the Library is permitted only on presentation of a valid reader's card (for admissions procedures contact Bodleian Admissions). Contact specialcollections.enquiries@bodleian.ox.ac.uk for further information on the availability of this manuscript

Catalogue Images

Fragment Images

Thumbnail of 1aThumbnail of 1bThumbnail of 2aThumbnail of 2bThumbnail of 3aThumbnail of 3bThumbnail of 4aThumbnail of 4bThumbnail of 5aThumbnail of 5bThumbnail of 6aThumbnail of 6bThumbnail of 7aThumbnail of 7bThumbnail of 8aThumbnail of 8bThumbnail of 9aThumbnail of 9bThumbnail of 10aThumbnail of 10bThumbnail of 11aThumbnail of 11bThumbnail of 12aThumbnail of 12bThumbnail of 13aThumbnail of 13bThumbnail of 14aThumbnail of 14bThumbnail of 15aThumbnail of 15bThumbnail of 16aThumbnail of 16bThumbnail of 17aThumbnail of 17bThumbnail of 18aThumbnail of 18bThumbnail of 19aThumbnail of 19bThumbnail of 20aThumbnail of 20bThumbnail of 21aThumbnail of 21bThumbnail of 22aThumbnail of 22bThumbnail of 23aThumbnail of 23bThumbnail of 24aThumbnail of 24bThumbnail of 25aThumbnail of 25bThumbnail of 26aThumbnail of 26bThumbnail of 27aThumbnail of 27bThumbnail of 28aThumbnail of 28bThumbnail of 29aThumbnail of 29bThumbnail of 30aThumbnail of 30bThumbnail of 31aThumbnail of 31bThumbnail of 32aThumbnail of 32bThumbnail of 33aThumbnail of 33bThumbnail of 34aThumbnail of 34bThumbnail of 35aThumbnail of 35bThumbnail of 36aThumbnail of 36bThumbnail of 37aThumbnail of 37bThumbnail of 38aThumbnail of 38bThumbnail of 39aThumbnail of 39bThumbnail of 40aThumbnail of 40bThumbnail of 41aThumbnail of 41bThumbnail of 42aThumbnail of 42bThumbnail of 43aThumbnail of 43bThumbnail of 44aThumbnail of 44bThumbnail of 45aThumbnail of 45bThumbnail of 46aThumbnail of 46bThumbnail of 47aThumbnail of 47b

TO TOP