A catalogue of Cairo Genizah fragments at the Bodleian Libraries

MS. Heb. d. 43

Physical Description

Ff. 55.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. G. J. Chester, 1892 (from the Genizah).

Record Sources

Manuscript description based on Catalogue of the Hebrew Manuscripts in the Bodleian Library, vol. ii, by Adolf Neubauer and Arthur Ernest Cowley, Oxford 1906, No. 2652.

Availability

Entry to read in the Library is permitted only on presentation of a valid reader's card (for admissions procedures contact Bodleian Admissions). Contact for further information on the availability of this manuscript

MS. Heb. d. 43/1

Contents

Fol. 1
Arabic commentary on Genesis

i. 20 (beg. תחרכא. ואנמא יעני אן דואבא תולדת מנה פסעת פי אלארץ̇ ותחרכת) to i. 22 (ואמא אלטאיר פחט̇ר מנה כ̇ד̇ נועא); there is a lacuna between ff. 1 and 2.

The following passage may help identification, ver. 22 (fol. 2): ולדלך גרת אלסנה אן נבארך פי אלערס והתקין לו המנו בנין עדי עד פי אלאנסן.

1 and 2 are perhaps by the same author.

Language(s): Judeo-Arabic

Physical Description

Syr. squ. Rabb. char.; 4to, vellum.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. G. J. Chester, 1892 (from the Genizah).

MS. Heb. d. 43/2

Contents

Fol. 3
Arabic commentary on Genesis

i. 22 (beg. פי ספר ויקרא. ואמא אלטאיר פחדר מנה ב̇ד̇ נועא) to i. 27 (פי צורה אללה ושבהה מן באב). The translation seems to be that of Seadiah.

Specimen for identification (fol. 4b): ומנהם מן קאל מעני בצלמנו כדמותנו צורה יכרגהא אללה מן ענדה אבתדאא לם יך מתלהא קט ויקולון ואלסבב פי דלך לאנה חין כתב אלתוריה כנא לא נשאהד אנסאנא אלא ען אנסאן קבלה.

1 and 2 are perhaps by the same author.

Language(s): Hebrew

Physical Description

Syr. Rabb. char.; 4to, vellum.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. G. J. Chester, 1892 (from the Genizah).

MS. Heb. d. 43/3

Contents

Seadiah's Arabic translation of Genesis
Language(s): Judeo-Arabic
a.

(fol. 5) xxxvi. 25 (דישן ואהליבמה) to xxxvii. 20 (וחש רדי)

b.

(fol. 6) xxxviii. 16 (אן תבעת בה) to xli. 41

c.

(fol. 9) xliv. 33 (עבדא לסידי) to xlviii. 7 (בקי מיל)

d.

(fol. 12) xlix. 20 (סמון) to l. 21 (פאלאן לא)

Physical Description

Syr. squ. Rabb. char.; 4to, vellum.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. G. J. Chester, 1892 (from the Genizah).

MS. Heb. d. 43/4

Contents

Fol. 13
Seadiah's Arabic translation of Genesis l.12 (מא אוצאהם) to Exodus i. 14 (אלדי אסתכדמוהם)
Language(s): Judeo-Arabic

Physical Description

Syr. squ. Rabb. char.; 4to, vellum.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. G. J. Chester, 1892 (from the Genizah).

MS. Heb. d. 43/5

Contents

Arabic translation
Language(s): Judeo-Arabic
a. (fol. 14)
Exodus xv. 16 (אלדי אקתנאית) to 19

followed

α.

by short explanations of the ten commandments

β.

by a translation of Deut. xxxii. 1 (אנצתו אסמואת ואתכלם) with the beg. of a commentary, beg. אלעילה פי קולוה אנצתו

b.

(fol. 15) commentary on Proverbs vii. 16, beg. זרזיר זרזור ויוקאל אדיר או תיש ת.. נפתי משכבי.

Physical Description

Syr. squ. Rabb. char.; oblong 8vo, vellum.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. G. J. Chester, 1892 (from the Genizah).

MS. Heb. d. 43/6

Contents

Fol. 16
Arabic translation of Exodus xxx. 27 (ואיא כל אניתה) to xxxiii. 12 (הדא אלשעב)
Language(s): Judeo-Arabic

Physical Description

Peculiar Syr. Rabb. char.; 4to, vellum.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. G. J. Chester, 1892 (from the Genizah).

MS. Heb. d. 43/7

Contents

Fol. 19
Arabic translation and commentary on Leviticus v. 1 to 12

beg. אם לא יגיד, ends עלי אלמדבח.

Specimen for identification, on v. 6 : ופס̇ והביא את אשמו קרבאנה ל.. א לם ימכן פי לגה אלערב אן אקול יאתי באתמה ללה

.

Language(s): Judeo-Arabic

Physical Description

Kar. Rabb. char.; 4to, vellum.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. G. J. Chester, 1892 (from the Genizah).

MS. Heb. d. 43/8

Contents

Seadiah's Arabic translation of Numbers
Language(s): Judeo-Arabic
a.

(fol. 21) iii. 48 (להרון) to iv. 26 (אלצראדק)

b.

(fol. 22) xii. 14 (פקאל אללה) to xiii. 32 (ויציאו)

Physical Description

Syr. Rabb. char.; 4to, vellum.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. G. J. Chester, 1892 (from the Genizah).

MS. Heb. d. 43/9

Contents

Fol. 23
Arabic commentary on Numbers

xiv. 30 (אלתאלת כאנו צאלחין והם דכלו מע יהושע) to xv. 8.

Specimen for identification (xiv. 32) : ופגריכם ... קאל בעץ̇ אלנאס אן קולה ופגריכם ישיר בה אלי בן עשרים שנה ולמטה וקולה אתם ישיר בה אלי בן עשרים שנה ומעלה ומא הו קריב פי באב אללגה

.

Language(s): Judeo-Arabic

Physical Description

Syr. squ. Rabb. char.; 4to, vellum, injured.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. G. J. Chester, 1892 (from the Genizah).

MS. Heb. d. 43/10

Contents

Hebrew commentary on 1 Kings
Language(s): Hebrew
a.

(fol. 25) vii. 28, beg. חצרים שלמכונות ועל המסגרות ההם שהיו, to 30 (כי המכונה קומתה שלוש אמות אמה וחצי)

b.

(fol. 26) ix. 11, beg. לחירם עשרים עיר בארץ הגליל, to x. 5 (ועל מקום שישען אדם עליו)

Specimen for identification (x. 2): ותדבר אליו ... שאלות בדרך הרפואות ודברים אחרים: ותרא ... לא ראיית עין. אלא הבינה בדעת ותבונה קֵאֵינוֹאִישֵׁן.

Physical Description

Greek Rabb. char.; 4to, vellum.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. G. J. Chester, 1892 (from the Genizah).

MS. Heb. d. 43/11

Contents

Seadiah's Arabic commentary on Isaiah

Prepared for publication.

Language(s): Judeo-Arabic
a.

(fol. 27) xiv. 26 (זאת הדא אלקדר) to xvi. 6 (הו קולה שמענו)

b.

(fol. 28) xxi. 12 (חיניד אד כאן לם יבק לכם יומא) to xxii. 9 (יקטעון פלגון אלי אן ינקצון)

Physical Description

Syr. squ. Rabb. char.; fol., vellum.
By the same hand as No. 2608 9.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. G. J. Chester, 1892 (from the Genizah).

MS. Heb. d. 43/12

Contents

Arabic commentary on Hosea

Specimen for identification (v. 15 ; fol. 29): אלמעני פי אלך אשובה אנתקאל אלכבוד מן היכל ייי אלי אלסמא עלי מא אורא ליחזקאל מן מגי אלכרובים ללחמל דלך אלנור אלמסכון פי וסטהם פכרג וצאר פוק אלמלאיכה אלמסמאין כרובים

Language(s): Judeo-Arabic
a.

(fol. 29) v. 15 to vi. 3 (גהרא גיר מכפיה בל)

b.

(fol. 30) ix. 7 (גוו איאם אלאפתקאד) to 14 (אעטיהם רחם)

Physical Description

Syr. squ. Rabb. char.; 4to, vellum.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. G. J. Chester, 1892 (from the Genizah).

MS. Heb. d. 43/13

Contents

Text and translation of Psalms

Specimen for identification (xvii. 15; fol. 31b): אנא בלעדל אנצור רחמתך אשבע בליקצ̇ה אשכאלך

Language(s): Hebrew, Judeo-Arabic
a.

(fol. 31) xvii. 7 (אלמוסתכנין) to xviii. 6 (קדמוני)

b.

(fol. 32) xviii. 39 (יוכלו) to xix. 5 (ובקאטיר אלארץ̇)

c.

(fol. 33) xx. 6 (נדגל) to xxi. 11 (תמרהום)

Physical Description

Syr. squ. char.; 4to, vellum.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. G. J. Chester, 1892 (from the Genizah).

MS. Heb. d. 43/14

Contents

Seadiah's Arabic translation of the Psalms
Language(s): Judeo-Arabic
a.

(fol. 34) lxv. 10 (קסם צפה) to lxvi. 3

b.

(fol. 35) lxviii. 11 (אמור אלצ̇עיף) to 19 (ואסתרדדתום)

Physical Description

Peculiar Syr. squ. char.; 8vo, vellum.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. G. J. Chester, 1892 (from the Genizah).

MS. Heb. d. 43/15

Contents

Fol. 36
Seadiah's Arabic translation of Psalms xxxvi. 4 (אמתנע) to xliv.27 (אנצור)
Language(s): Judeo-Arabic

Physical Description

Syr. Rabb. char.; 8vo, vellum.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. G. J. Chester, 1892 (from the Genizah).

MS. Heb. d. 43/16

Contents

Seadiah's commentary on Proverbs
Language(s): Judeo-Arabic
a.

(fol. 44) xxvii. 6 (אפעאל אלמחב) to 11 (חורפי דבר)

b.

(fol. 45) xxvii. 25 (גאשיא חציר) to xxviii. 6 (אן יכון אראד)

Physical Description

Syr. Rabb. char.; oblong 4to, vellum.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. G. J. Chester, 1892 (from the Genizah).

MS. Heb. d. 43/17

Contents

Fol. 46
A fragment of Seadiah's Arabic introduction to Job

followed by the commentary on i. 1 to 17 (prepared for publication).

Language(s): Judeo-Arabic

Physical Description

Syr. Rabb. char.; 4to, vellum.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. G. J. Chester, 1892 (from the Genizah).

MS. Heb. d. 43/18

Contents

Fol. 50
Another Arabic introduction to Job or a fragment of a theologico-philosophic treatise

Specimen for identification (fol. 50b): ופי עצרנא הדא מן יקול בהדה אלמקאלה תם קאל פי פצל אחר וכפי ענהם יעני ען אליפז ובלדד וצופר וען איוב אלקול אלמרתצ̇י והו אלקול אלג̇ קול אליהוא יעני אלקול באלעוץ̇ וקאל אן אללה וגב איוב עלי מא קאלו כקולה לה האף תפר משפטי.

Language(s): Judeo-Arabic

Physical Description

Syr. Rabb. char.; 8vo, vellum.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. G. J. Chester, 1892 (from the Genizah).

MS. Heb. d. 43/19

Contents

Arabic translation and commentary on Ecclesiastes
Language(s): Judeo-Arabic
a.

(fol. 52b) i. 1, beg. בשם חי לעד וקיאם לנצח : ואעלם אן.. יה אלקיצה מעני טביעי ומעני כתיבי ותגתמיע איצ̇א מעאני אוכר אן אלחכים פי האדא אלכיתאב אלמוסום בקוהלת ליגמיע פיה גמיע מעיני מא תקדם מן חברוה, to 6 מונטליק אולא אדארום ומוסתדיר אולא אשאם מוסתדיר

b.

(fol. 53) ii. 25 to iii. 2, beg. and end missing

Physical Description

Syr. Rabb. char.; 8vo, vellum.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. G. J. Chester, 1892 (from the Genizah).

MS. Heb. d. 43/20

Contents

Seadiah's commentary on Daniel
Language(s): Judeo-Arabic
a.

(fol. 54) vii. 9 (כמא קאל ושוליו מלאים) to מן צ̇הור אלנור

b.

(fol. 55) viii. 13 (פהו דונה ולדלך סאלה ען אלקץ) to 21 (ואלתים פהו מלוך אליונניה ואלקרן אלעצ̇ים)

Physical Description

Syr. squ. Rabb. char.; 4to, vellum.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. G. J. Chester, 1892 (from the Genizah).

Catalogue Images

Fragment Images

Thumbnail of 1aThumbnail of 1bThumbnail of 2aThumbnail of 2bThumbnail of 3aThumbnail of 3bThumbnail of 4aThumbnail of 4bThumbnail of 5aThumbnail of 5bThumbnail of 6aThumbnail of 6bThumbnail of 7aThumbnail of 7bThumbnail of 8aThumbnail of 8bThumbnail of 9aThumbnail of 9bThumbnail of 10aThumbnail of 10bThumbnail of 11aThumbnail of 11bThumbnail of 12aThumbnail of 12bThumbnail of 13aThumbnail of 13bThumbnail of 14aThumbnail of 14bThumbnail of 15aThumbnail of 15bThumbnail of 16aThumbnail of 16bThumbnail of 17aThumbnail of 17bThumbnail of 18aThumbnail of 18bThumbnail of 19aThumbnail of 19bThumbnail of 20aThumbnail of 20bThumbnail of 21aThumbnail of 21bThumbnail of 22aThumbnail of 22bThumbnail of 23aThumbnail of 23bThumbnail of 24aThumbnail of 24bThumbnail of 25aThumbnail of 25bThumbnail of 26aThumbnail of 26bThumbnail of 27aThumbnail of 27bThumbnail of 28aThumbnail of 28bThumbnail of 29aThumbnail of 29bThumbnail of 30aThumbnail of 30bThumbnail of 31aThumbnail of 31bThumbnail of 32aThumbnail of 32bThumbnail of 33aThumbnail of 33bThumbnail of 34aThumbnail of 34bThumbnail of 35aThumbnail of 35bThumbnail of 36aThumbnail of 36bThumbnail of 37aThumbnail of 37bThumbnail of 38aThumbnail of 38bThumbnail of 39aThumbnail of 39bThumbnail of 40aThumbnail of 40bThumbnail of 41aThumbnail of 41bThumbnail of 42aThumbnail of 42bThumbnail of 43aThumbnail of 43bThumbnail of 44aThumbnail of 44bThumbnail of 45aThumbnail of 45bThumbnail of 46aThumbnail of 46bThumbnail of 47aThumbnail of 47bThumbnail of 48aThumbnail of 48bThumbnail of 49aThumbnail of 49bThumbnail of 50aThumbnail of 50bThumbnail of 51aThumbnail of 51bThumbnail of 52aThumbnail of 52bThumbnail of 53aThumbnail of 53bThumbnail of 54aThumbnail of 54bThumbnail of 55aThumbnail of 55b

TO TOP