A catalogue of Cairo Genizah fragments at the Bodleian Libraries

MS. Heb. d. 41

Contents

Fragments

Physical Description

Ff. 87.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. G. J. Chester, 1892 (from the Genizah).

Record Sources

Manuscript description based on Catalogue of the Hebrew Manuscripts in the Bodleian Library, vol. ii, by Adolf Neubauer and Arthur Ernest Cowley, Oxford 1906, No. 2714.

Availability

Entry to read in the Library is permitted only on presentation of a valid reader's card (for admissions procedures contact Bodleian Admissions). Contact for further information on the availability of this manuscript

MS. Heb. d. 41/1

Contents

Liturgical
Language(s): Hebrew
a.

(fol. 1) fragments of an עבודה, beg. with י (beg. missing), ends with ס (end missing), the most complete and legible section beg. as follows:

נֿזלו דמעיו כי לכן צרכו. נעגמו גם הם ופרשו ובכו. נכוחים פילש הדרושים לכל חפץ. נמוגתם בטעם אמריו יפץ. נמצא שיכח או לא בן שמוע. ניב פה המתיקו בכתב קדש להשתעשיע;

lacuna;

last piece beg. (fol. 2b) אֿפס ארון. וגבר חרון. ואין מזרע אהרן למנות כהן. בֿזונחינו מצוות;

b. (fol. 3)
α.

headed ובכן ויקחו אליך פרה; beg. אליך ברמז רמזתי כי לשמך תיקרא;

β.

(ibid.) headed ובכן ולך תעלה קדושה, beg. את בזאת נכתבה פרשה. בהגה בשינון נקראה, many strophes begin with מה טעם, end missing;

c. (fol. 4)
α.

beg. missing, end ויאפו את הבצק אשר הוציאו, (א̇ב̇);

β.

(ibid.) headed ובכן למכה מצרים בב̇, beg. אֿמונים בפה אחד שוררו כולהם;

γ.

(ibid.) headed ובכן ולך תעלה קדושה, beg. אתם הדבקים ביי̇י. בואו ונשתחווה, (א̇ב̇);

the last strophe reads הצל̇ משפיל ומרים כהיצלחתה עם נמררים הושיעה נא מיד ישמעאלים והגרים... וקרא ק̇ק̇ק̇;

δ.

(fol. 4b) headed קדושת שיר השירים ד̇ר̇ שלמה, beg. וארץ אֿצהיל בשירות מנושקות, (א̇ב̇), incomplete.

Physical Description

Syr. squ. char.; fol., vellum.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. G. J. Chester, 1892 (from the Genizah).

MS. Heb. d. 41/2

Contents

Fol. 5
Fragments of a common prayer-book

morning prayer (different), with Aramaic subscriptions, and with additions on the margins by a later hand.

Fol. 6, the same, with rules for the lesson on week days and the prayer following it (different).

Language(s): Hebrew, Aramaic

Physical Description

Syr. squ. Rabb. char.; 4to, vellum.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. G. J. Chester, 1892 (from the Genizah).

MS. Heb. d. 41/3

Contents

Liturgical
Language(s): Hebrew
a.

(fol. 7) based upon the prayer beg. ויברך דוד, beg. והעושר והכבוד מלפניך. אֿבקשה את פניך. בֿתורה נקדמה, (five א̇ב̇, three ת̇ש̇ר̇ק̇);

b.

(fol. 7b) בתֿרשישי מעלה. בשביבי תהילה, (ת̇ש̇ר̇ק̇ and א̇ב̇), incomplete;

c.

(fol. 8) last strophe only ה̇ ע̇ (=העומדים) שֿלוחי עם בלי לינשות ה̇ ע̇ תֿאיבי סליחות נפישות, followed by

d.

העומדים לאֿומר ולתנות מעשיך, (א̇ב̇);

e.

הורם מה שיאֿמרו אליך, (א̇ב̇), with a general prayer;

f.

(fol. 8b), אמון שיעשעתה תחילה להשית, (א̇ב̇), headed בריות עולם;

g.

(ibid.) איצב ברעד ובפחדים, (א̇ב̇), headed נטילת רשות אוחילא (so) לאל, incomplete, ends with ו.

Physical Description

Syr. squ. Rabb. char.; fol., vellum.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. G. J. Chester, 1892 (from the Genizah).

MS. Heb. d. 41/4

Contents

Liturgical
Language(s): Hebrew
a.

(fol. 9) for יה̇כ̇ (?), א̇ב̇, beg. missing, ז beg. לי זֿאת הבושה. אשר אני בה מבוישה. במ̇ זֿה יום בהגישה. יי̇ לעזרתי, followed by a general סליחה, beg. אליך אתאנו היום ביראה לעבוד;

fol. 9b, סליחה, beg. אמת מארץ תצמח סביבינו, (א̇ב̇); then follows סלוקה, beg. אתה סולחן לישראל מעולם, headed סלוקה ולך תעלה קדושה, incomplete;

b.

(fol. 10) א̇ב̇, beg. missing, ז beg. זֿכור מילתי. לא היה לך לעלותי. זֿבדתיך טוב פעולתי. וצלע לקיחתי, ends with ל.

Physical Description

Syr. squ. Rabb. char.; large 4to, vellum.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. G. J. Chester, 1892 (from the Genizah).

MS. Heb. d. 41/5

Contents

Fragments of liturgies for פסח

Superlinear punctuation. With the third system of vowel points.

Language(s): Hebrew
a.

(fol. 11) beg. missing, end כולך יפה לקדש ולברך. אם שכחנו יי̇ זכרנו (marg. cut) יברך. רעיתי קומי כי בא אורך. ומום אין בך יבורך מקורך. (marg.) יי̇ את עמו בשלום יברך. ב̇ עושה;

b.

(ibid.) headed קדושתא שור או כשב, beg. אשמורה זאת אשמור נצח, (א̇ב̇);

c.

(fol. 12) beg. אל אשר כחוד סערה חץ לילה, (א̇ב̇);

d.

(ibid.) headed (marg.) ובכן אלה, beg. אלה אֿחוזת אֿתנן אֿיתני אֿומן אֿותת אֿגד אֿשה ליי̇, (seven א̇ב̇);

e.

(fol. 12b) headed ובכן אשר תק̇ א̇, beg. אותם תיקראו אתם. אֿתם הדבקים ביי̇. בֿיי̇ לעד גילו. [גֿי]לו במועדי דיצה, (א̇ב̇ and ת̇ש̇ר̇ק̇);

f.

(fol. 13) headed אחד (?), beg. אז מאז יקרא, (א̇ב̇);

g.

(ibid.) headed קדושתא ויהי בחצי הלילה, beg. אֿון כל פטר רחם, towards the end תבוא לילה אשר לשעיר שמרתה ועל אדום ת.. בשמים ריוותה, followed by לישע עמך (ואתה ק̇);

אז תכלית מכות היתה (כי לך יאתה ק̇), א̇ב̇ to י; איזנתה לנאמן אחד (לעולם תע̇), א̇ב̇, at the end רֿגלי מבשר תחיש וקול קורא במדבר ועול עדינה מעלינו ישבר. שֿמעתם ..אלה אשה תמור כי עונו בעבודה קשה. תֿביא עוד ישועה לעדת קדושה ..תהיה אדום ושעיר ירשה;

h.

(fol. 13b) headed ובכן, beg. ]אז]כירה נגינותיך נורא עלילה, (א̇ב̇);

i.

(fol. 14) headed ובכן, beg. תקיל ופרסין כתבה פס יד לנהרג בלילה (ת̇ר̇ש̇ק̇), towards the end ותשוררו ביציאת מצרים שירה כן מעדינה הושיעינו ונחדש לך שירה;

k.

(ibid.) headed ליל שימורים, beg. ליל אֿז הוכן לתשועה, (א̇ב̇), the words אתה בחרת are inserted after ג̇;

l.

(fol. 14b) beg. תירגלתה תמימים חצות לילה פוסחים, (ת̇ש̇ר̇ק̇), incomplete;

m.

(fol. 15) headed אחד, as on fol. 13, beg. (injured) [אֿ]חכה לשומר מה מלילה;

n.

(ibid.) headed ש]בעה שיר השירים], beg. שיר אֿשירה נא לידידי ישקיני בכרמו עין גדי;

o.

(fol. 15b) headed ובכן, beg. לכה דודי תֿן עטרת בראשך, (ת̇ש̇ר̇ק̇).

Physical Description

Syr. Rabb. squ. char.; 4to, vellum, margin cut.
Part of the same MS. as Nos. 2741 1; 2826 42, 49; 2827 12.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. G. J. Chester, 1892 (from the Genizah).

MS. Heb. d. 41/6

Contents

Fragments of liturgies (א̇ב̇ to ז) for the Parashas
Language(s): Hebrew
a.

(fol. 16) beg. missing, end לחתן בן הנאהב. אשר לבדו זכה לו אב. ושולח בשלום בשימחת ליבב ב̇ עו̇ (Genesis xxiv);

b.

(ibid.) headed ויוסף אברהם (Genesis xxv. 1), beg. ויוסף אברהם אֿומץ חייל. והחליף חייל באשת חייל;

c.

(fol. 16b) headed ואלה תולדות (Gen. xxv. 19), beg. אלה תולדות אֿבות ובנים. בזיר עטרת בני בנים;

d.

(fol. 17) headed כי זקן (Gen. xxvii. 1), beg. ויהי כי זקן אֿיש עקוד. מגסות רוח שעיר נקוד;

e.

(ibid.) headed ויתן לך הֿאֿיֿםֿ (Gen. xxvii. 28), beg. ויתן לך אֿדון שמים. אות טוב הוא שלשמים;

f.

(fol. 17b) headed ויצא יעקב (Gen. xxviii. 10), beg. ויצא יעקב אֿמיץ בלכת. יציב כאיש מהיר במלאכת;

g.

(fol. 18) headed כי שנואה (Gen. xxix. 31), beg. וירא יי̇ אנקת תלאה. אשר בקול תתן שפכה לאה;

h.

(fol. 18b) headed ויזכר אֿיֿםֿ (Gen. xxx. 22), beg. ויזכר אֿיֿםֿ אֿהיבת יושב אוהל בהעתירו מאוהל אל אהל;

i.

(fol. 19) headed שוב אל ארץ (Gen. xxxi. 3), beg. שוב אל אֿדמת עזבתה. לבורייה שדה ארם איזנתה;

k.

(fol. 19b) headed וישלח יעקב (Gen. xxxii. 4), beg. וישלח אֿיש הנושע. מלאכים להניף לאיש רשע;

l.

(ibid.) headed ויבא יעקב (Gen. xxxiii. 18), beg. ויבא יעקב אֿזר אומץ. שלם מכל מום ושימץ, incomplete.

Physical Description

Greek Rabb. char.; 4to, vellum.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. G. J. Chester, 1892 (from the Genizah).

MS. Heb. d. 41/7

Contents

Liturgical
Language(s): Hebrew
a. (fol. 20)
מעריב
1.

beg. אתה בחרתה הק̇ פינת ראש נפדתה לזבוד;

2.

headed מעריב עשר, beg. מעשר אֿזרחי ייקר. בֿברוך אל עליון בן וחיקר. גֿזר והתקין תפילת בוקר;

b.
1.

(fol. 20b) headed יוצר ויושע, beg. איושע מיד מעניי. אל אל כנשאתי עיניי. ויושע יי̇, incomplete, א̇ב̇ to פ;

2.

(fol. 21) beg. missing, beg. אלה במחנם מהומה הממה. ואלה ברכבם הממה מהומה. א̇ בדמית סוס ורכב, end missing.

Physical Description

Syr. Rabb. char.; 4to, vellum.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. G. J. Chester, 1892 (from the Genizah).

MS. Heb. d. 41/8

Contents

Liturgy for שבת ויגש

Fol. 28 with vowel points.

Language(s): Hebrew
a.

(fol. 22) beg. missing, end ויאמר אבינו שובו בדבר קדוש;

b.

(ibid.) headed פזמ̇, beg. עמד מלך ... אֿריה ושור נפגשו, (א̇ב̇ to ו);

c.

(fol. 22b) headed אחר מרבע, beg. אמתחות כנפתחו בזחל וחרדה, (א̇ב̇ to ל);

d.

(fol. 23) headed אופן, beg. אֿומץ חשמלים ושרפי מרומים, followed by פזמון, beg. הוצבו שערות, (א̇ב̇ to ל);

e.

(fol. 23b) headed אחר, beg. אישים בשורם בכו לרעוד, (א̇ב̇ to ס), followed by מאורות, beg. שית הכופרת בעיקר (acr. שלמו), and יוצר, beg. שום ישים עליון, acr. שלמה;

f.

(fol. 24) headed אמת לפינחס כהן, beg. אח בנעליכם מכרתם, (א̇ב̇), acr. פינחש הכהן חזק;

g.

(fol. 25) headed אחרת, beg. אח מכרתם בנעלים, (א̇ב̇);

h.

(fol. 26) headed מי כמ̇, beg. ארבע מאות שנה לאב אמרתה, (א̇ב̇ to י), followed by one section headed יי מלכנו, beg. שור אחד איבבנו, acr. שלמה, and (fol. 26b) ועד מתי. נמכרנו להוסף;

i.

(ibid.) headed שבעה, beg. ויגש אליו אֿריה בגבהות לבו, only two sections;

k.

(fol. 27b) headed זולת אחר לויגש, beg. אמת אלי הוא אחד. בן בוזי שח לגוי אחד, based on the Haftarah, incomplete, (א̇ב̇ to י);

l.

(fol. 28) beg. missing, last strophe בניב המרתי מנחה בלולה ושיר ערכתי תחת עולה ורון שפכתי ליושב סלה בנועם מלי הנני אולי לקראתי יקרא יי פז̇.

Physical Description

Syr. Rabb. char. (last page by another hand); 8vo, paper.
By the same hand as Nos. 2712 12; 2721 2.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. G. J. Chester, 1892 (from the Genizah).

MS. Heb. d. 41/9

Contents

Liturgical
Language(s): Hebrew
α.
Liturgies for שבת שקלים by Qalir
a.

(fol. 29) the end of אז מאז זמות to לראש תרים (Zunz, p. 43);

b.

(fol. 31) אותות שקלים (Zunz, p. 68);

c.

(fol. 31b) אב מראש (Zunz, p. 68);

d.

(ibid.) אז ראיתה (Zunz, p. 43), with variations from the printed text;

e.

(fol. 33) headed אחד, beg. בני צורף עשרה נספרו עשרה המצטרפים ליחד בעשרה יי̇ אלהינו יי̇ אחד. הראשונה ברדתם לצוען. אֿח כנפשע מקרית עוז שבעים, (א̇ב̇);

f.

(fol. 33b) headed ז̇ כי תשא, beg. אשכול to גדי, (א̇ב̇);

g.

(fol. 34) headed יוצר כי תשא, beg. ארבעה פרקים בכל שנה אגמור, (א̇ב̇);

h.

(ibid.) headed זולתך, beg. אז שש מאות אלף רגלי יצאו מסולאים עדים, (א̇ב̇);

i.

(ibid., marg.) headed מי כמוכה, beg. אדון פדה עם לך בסוף, acr. אלעזר twice and חזק;

k. (fol. 34b)

headed מעריב כי תשא,

1.

beg. כי תשא אֿת ראש כחול מרובים, and טֿבע בזה (זולתך), א̇ב̇;

2.

(ibid.) headed ז̇ כי תשא, beg. כי תשא את מספר אמונים עתים ורגעים מונים, א̇ב̇ to ז.

β.
שבת זכור
a.

(ibid.) headed מעריב, beg. אֿיבת אויב אורב בֿדרך, and טֿמן כנחש עלי דרך (זולתך), א̇ב̇;

b.

(ibid.) headed ז̇ זכור, beg. אתית איש ציד, א̇ב̇ to ז;

c.

(fol. 35) headed יוצר, beg. אזכיר מעשה עמלק, (א̇ב̇), acr. אלעזר; followed by אץ לחלל עמלק;

d.

(ibid.) headed זולתך, beg. אויב רגש בזעמו, (א̇ב̇), with זכור את אשר עשה, acr. אלעזר קליר חזק.

γ.
שבת פרה
a.

(fol. 35b) headed מעריב, beg. זֿאת חוקת התורה אֿימן אמרה מטוהרה, followed by זולתך, (א̇ב̇);

b.

(ibid.) headed ז̇ פרה, beg. פרה אֿמנת לטהר, א̇ב̇ to ז; blank of half a page;

c.

(fol. 36) headed יוצר, beg. ארבעה דברים נסתמו בסתרון, (א̇ב̇), acr. אלעזר קליר;

d.

(ibid.) headed זולתך, beg. אז לשעבר היו אבות במי נידה מטהרים, (א̇ב̇), acr. אלעזר.

δ.
שבת החדש
a.

(fol. 36b) headed מעריב, beg. החדש הזה אֿות ישע לאנוחים, (א̇ב̇);

b.

(ibid.) headed ז̇ החודש, beg. הח̇ הז̇ אֿות לכל ירחים כי בו הכל נדוחים, א̇ב̇ to ז;

c.

(fol. 37) headed יוצר, beg. אצילי ישינה אומצי בכישרון, (א̇ב̇), acr. אלעזר קליר;

d.

(ibid.) headed זולתך, beg. ארבע מאות ושלשים צר עינם, (א̇ב̇), acr. אלעזר;

margin, headed יי מלכינו, beg. איומה כפדיתה בחודש הזה, acr. אלעזר ח;

e.

(fol. 37b) headed ז̇ ר̇ אלעזר, beg. איוי (?) .. לבוש בציוי דחוק בלי כיבוש, (א̇ב̇), acr. אלעזר קיליר חזק;

f.

(ibid.) headed חורון ר̇ אלעזר, beg. איבי צפע צץ בעברה לקדום, (א̇ב̇), acr. אלעזר;

g.

(fol. 38) headed ז̇ זכור ר̇ אלעזר, beg. איש נחלה לבנים חילק, (א̇ב̇), acr. אלעזר חזק;

h.

(ibid.) beg. איבה לשכיני לו ולנינו קללה, (א̇ב̇), acr. אלעזר;

i.

(fol. 38b) headed ז̇ זכור ר̇ אלעזר, beg. ויבא אֿרז ראש (Zunz, p. 44);

k.

(fol. 39) headed קדושת זכור, beg. אֿזכר (Zunz, p. 44) to זכור תֿבע להפר תורת חומשים followed by

l.

(fol. 42b) זכור אֿמירת פה, א̇ב̇ to ע, incomplete (Zunz, p. 68), and

m.

(fol. 43) ואתה יי̇ לעולם תשב after a lacuna (אלהים אל דמי לך precedes in the printed text);

n.

(ibid.) headed דילוג, beg. זכור ימי הפורים החקוקים;

o.

(fol. 43b) beg. חמשה העמיד עמלק להשמיד, (א̇ב̇);

p.

(ibid.) headed ז̇ פרה ר̇ אלעזר, beg. פליאה אֿמרה הבחורה, (א̇ב̇), incomplete;

q.

(fol. 44) headed ז̇ פרה, beg. פרה אֿמרה קשה (Zunz, p. 44);

r.

(ibid.) headed קדושתא פרה דר̇ אלעזר, beg. אֿצולת אומן (Zunz, p. 44) to end (משלשים) as in the printed text;

s.

(fol. 47) headed ז̇ פרה ר̇ אלעזר, beg. חוקה אֿשר היא אורה כזוהר, א̇ב̇ to ז;

t.

(ibid.) אדם כי ימות באהל, (א̇ב̇);

u.

(ibid.) headed חורון, beg. אדם נוגע ונושא ומאהיל, (א̇ב̇);

v. (fol. 47b)

headed פרה ר̇ אלעזר,

1.

beg. אחת שאלתי פליאה חזות, א̇ב̇ and חזק;

2.

headed ואתה קדוש אל נא, beg. מאתים וחמשים ימי ספירה ... אצילי עם עולי גולה, acr. אלעזר בירבי קלליר (so);

3.

(fol. 48) headed זאת חוקת התורה, beg. אֿחת לאחת מפי אחד;

4.

(ibid.) headed ובכן זאת חוקת התורה, beg. זאת חוקת אֿמרת צרופה, (א̇ב̇);

5.

(ibid.) headed ובכן ויקחו אליך, beg. אליך ברמז רמזתי כי לשמך תקרא, א̇ב̇ to כ, and ת̇ש̇ר̇ק̇ to ל;

6.

(ibid.) headed ובכן נעריצך מלך, beg. זאת בזאת נכתבה פרשה;

7.

(fol. 48b) headed אחד, beg. אחד חוק ... אֿלה עדות לעם חוקה, (א̇ב̇);

8.

(fol. 49) headed דילוג ר̇ אלעזר, beg. פרה אשר בצילה סתורה, acr. אלעז, incomplete (?);

w.
1.

(ibid.) headed ז̇ החודש, beg. ראשון אימצתה (printed as מוסף);

2.

(fol. 49b) headed קדושתא החדש דרבי אלעזר, beg. אתיית עת דודים (Zunz, p. 44, but somewhat different);

3.

(fol. 53) headed פעמים אחד, beg. אחד ייחד ... חידוש ניסי צורים אֿב ועדנה בעוררו מלדגות, (א̇ב̇), followed by pieces beg. כל גאולות ונחמות, and החודש הזה אות ישועה בו;

4.

(fol. 53b) headed ז̇ החודש ר̇ אלעזר, beg. החודש אֿשר הכין ידידי, (א̇ב̇), corrections between the lines;

5.

(ibid.) headed ר̇ אלעזר, beg. ובני ציון אֿתם בגאולה גילו, א̇ב̇ to ר, incomplete; two leaves cut out;

6.

(fol. 54) headed ראה ראיתי ר̇ אלעזר, beg. אֿסירי פרך בהאנקם (מגן, מחיה), א̇ב̇;

7.

(ibid.) headed ואתה קדוש אל נא, beg. ראה ראיתי בכפל אמרת;

8.

(ibid.) headed ראה ראיתי, beg. ראה ראיתי אֿת עניך יונתי, (א̇ב̇);

9.

(fol. 54b) headed ובכן וארד להצילו מיד מצרים, beg. כהצלת אֿמוניך ביד חזקה, (א̇ב̇);

10.

(ibid.) headed ובכן ונעריצך מלך, beg. זכר חסדו ואמונתו אהבת איתן, with דלוג (fol. 55) beg. ראה ראיתי שושנה בין חוחים;

11.

(ibid.) headed ז̇ ר̇ אלעזר, beg. קול אביב חודש ומגלה, (א̇ב̇), acr. אלעזר חזק, incomplete (?);

fol. 55b, headed קדושתא לפסח דר̇ אלעזר, beg. אֿסירים (Zunz, p. 45), incomplete.

Physical Description

Syr. Rabb. char. (by two hands); 4to, vellum.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. G. J. Chester, 1892 (from the Genizah).

MS. Heb. d. 41/10

Contents

Fol. 57
Fragments of a liturgy (for Pentecost ?, perhaps for י̇הכ̇ ?)

based on Isaiah vi, beg., after a fragment, שש כנפיים באֿימה, (א̇ב̇);

fol. 58, after a fragment, heading כי אֿיֿםֿ ייי הוא, beg. איום אימתך בשחק, (א̇ב̇).

Language(s): Hebrew

Physical Description

Syr. Rabb. char.; 4to, vellum.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. G. J. Chester, 1892 (from the Genizah).

MS. Heb. d. 41/11

Contents

Fol. 59
Liturgical

After a fragment, the heading אמת, beg. ויהי אבר סגולה מתולתל על השמם, based on Ezekiel xxxiv, Haftarah of בחקותי;

fol. 60, fragment, based on Numbers x, liturgy for בהעלותך.

Language(s): Hebrew

Physical Description

Syr. Rabb. char.; 8vo, vellum.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. G. J. Chester, 1892 (from the Genizah).

MS. Heb. d. 41/12

Contents

Liturgical
Language(s): Hebrew
a.

(fol. 61) after end of a fragment, refrain כי לך יי אלהי תוחלתי;

then follows a piece headed בריות עולם, beg. אתאנו (?) לצמחי פרח לוקח מחוח ונוטל (liturgy for טל ?) six א̇ב̇, incomplete;

b.

(fol. 62) א̇ו̇א̇ לכה דודי אמיץ שבתות מקדשים על מנוחת בתיתך, end ותברכנו ברישים ולפת ושום ובצל ובסבר;

followed by א̇ו̇א̇ שומים (?) תהילה ונתן ארמון, end היושבת בגנים אפר הרסיסים ... ואלוני פרדיסים;

c.

(fol.62b) beg. א̇ו̇א̇ ברח איום למה לכותל (?) נצח. ט̇ מנו̇ בהדיקך לבלועים כי לך הנצח.

Physical Description

Syr. Rabb. char., negligently written and obliterated; 4to, vellum.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. G. J. Chester, 1892 (from the Genizah).

MS. Heb. d. 41/13

Contents

Fol. 63
הושענא

after a fragment:

(all א̇ב̇).
Language(s): Hebrew
a.

beg. הוש̇ אֿרמון ישב על משפטו;

b.

אֿבות עולם זכור;

c.

(fol. 65) אֿהבת ציון מהרה תזכור;

d.

למענך אֿל שדי,

Physical Description

Syr. Rabb. char.; small 4to, vellum.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. G. J. Chester, 1892 (from the Genizah).

MS. Heb. d. 41/14

Contents

Liturgical
Language(s): Hebrew
a.

(fol. 65) liturgy based upon passages of Genesis ii. 1-3, after end of chap. i follows חֿס להתרחמה להבל דמה. חניטיו זקפו קומה. מחזק יוחימה. חֿש הבל והמה. לרעות בהמה. וקין היה עובד אדמה;

b.

(fol. 66)fragment of an עבודה, after וכך היה או̇, ק begins קרצו ומזרק הגיש. ודמו לתוכו ריגש. קרא ואותו פיגש ומירסו ברגש. קידם ולא התיאש. על מזבח האש.

Physical Description

Syr. Rabb. char.; small 4to, vellum.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. G. J. Chester, 1892 (from the Genizah).

MS. Heb. d. 41/15

Contents

Fol. 67
Liturgical

headed ובכן המקרה במים עליותיו, beg. האֿוצר ים המים העליונים מעל לרקיע ולא על הרקיע אהלותיו, (א̇ב̇);

fol. 75, כאֿהל מתחתה תקרה נטויה עלי פנות ארבעה, א̇ב̇ to ל, headed ובכן נוטה שמים כיריעה.

With vowel points.

Language(s): Hebrew

Physical Description

Syr. Rabb. char.; oblong, vellum.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. G. J. Chester, 1892 (from the Genizah).

MS. Heb. d. 41/16

Contents

Liturgical
Language(s): Hebrew
α.

Fol. 77b (recto blank) beg. אנקת סיח שועי בזאת חנוכה, with vowel points;

β.
(by a different hand)מעריב ראש השנה
a.

(fol. 78) beg. אֿמוני נבונים; as in No. 2705 13 g.

b.

(ibid.) מלך אדיר במרומים, headed אמת;

c.

(fol. 78b) אל מתנשא לכל לראש, (א̇ב̇);

d.

(fol. 79) headed אחרת, beg. אב לא חשך בנו, (א̇ב̇);

e.

(fol. 79b) beg. אשא דיעי לצדק;

f.

(fol. 80b) beg. מוצא זה היום בוארה עד לא יום איימו על כל יום, followed by א̇ו̇א̇ תקע בשופר ... קול יתֿקע, much obliterated and illegible;

g.

(fol. 82b) headed יח̇ ערובתא כיפור, beg. אֿזכיר עבודת אישי כהן;

h.

(fol. 83) fragment based on the common שמונה עשרה, headed הרוצה, גואל, רופא, מברך, מקבץ, &c.;

the legible part for שומע beg. עֿשה בסדר על עבודתו וטבל חמש במידתו וקידש עשר בחוקרתו ושרי עיריו ילווהו;

followed (fol. 83b) by four lines obliterated, headed [קיד]וש̇ שובה דר̇ אלעזר, the first line reads א..נתה תעל.. מהרים בטרם פולסו הרים;

i.

(fol. 84) headed יוצר ערב כיפור, beg. אֿורח חיים תודיענו,

followed by טֿריית כל ימות השנה ירפא ו (headed אמת), and בשופר נריע בבית אווינו, and היום תאֿמצנו.

Physical Description

Syr. Rabb. char., carelessly written and much obliterated; small 4to, vellum.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. G. J. Chester, 1892 (from the Genizah).

MS. Heb. d. 41/17

Contents

Fol. 86
Liturgy for שבועות

beg. missing, end צו אליו צור לצור ועלה ככ̇ ומשה עלה אל האלהים.

Next comes (fol. 86b) אומן מכל גברים. אוסף לעיר גיבורים אצל עשרת הדברים, (א̇א̇א̇א̇); ends with ל̇.

Fol. 87, beg. and end missing, beg. פֿצה דת כתובה. עליו להשיבה. צדיק ותמים בנתיבה, (פ̇פ̇ to ר̇ר̇).

With vowel points.

Language(s): Hebrew

Physical Description

Syr. squ. char.; 4to, vellum.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. G. J. Chester, 1892 (from the Genizah).

Catalogue Images

Fragment Images

Thumbnail of 1aThumbnail of 1bThumbnail of 2aThumbnail of 2bThumbnail of 3aThumbnail of 3bThumbnail of 4aThumbnail of 4bThumbnail of 5aThumbnail of 5bThumbnail of 6aThumbnail of 6bThumbnail of 7aThumbnail of 7bThumbnail of 8aThumbnail of 8bThumbnail of 9aThumbnail of 9bThumbnail of 10aThumbnail of 10bThumbnail of 11aThumbnail of 11bThumbnail of 12aThumbnail of 12bThumbnail of 13aThumbnail of 13bThumbnail of 14aThumbnail of 14bThumbnail of 15aThumbnail of 15bThumbnail of 16aThumbnail of 16bThumbnail of 17aThumbnail of 17bThumbnail of 18aThumbnail of 18bThumbnail of 19aThumbnail of 19bThumbnail of 20aThumbnail of 20bThumbnail of 21aThumbnail of 21bThumbnail of 22aThumbnail of 22bThumbnail of 23aThumbnail of 23bThumbnail of 24aThumbnail of 24bThumbnail of 25aThumbnail of 25bThumbnail of 26aThumbnail of 26bThumbnail of 27aThumbnail of 27bThumbnail of 28aThumbnail of 28bThumbnail of 29aThumbnail of 29bThumbnail of 30aThumbnail of 30bThumbnail of 31aThumbnail of 31bThumbnail of 32aThumbnail of 32bThumbnail of 33aThumbnail of 33bThumbnail of 34aThumbnail of 34bThumbnail of 35aThumbnail of 35bThumbnail of 36aThumbnail of 36bThumbnail of 37aThumbnail of 37bThumbnail of 38aThumbnail of 38bThumbnail of 39aThumbnail of 39bThumbnail of 40aThumbnail of 40bThumbnail of 41aThumbnail of 41bThumbnail of 42aThumbnail of 42bThumbnail of 43aThumbnail of 43bThumbnail of 44aThumbnail of 44bThumbnail of 45aThumbnail of 45bThumbnail of 46aThumbnail of 46bThumbnail of 47aThumbnail of 47bThumbnail of 48aThumbnail of 48bThumbnail of 49aThumbnail of 49bThumbnail of 50aThumbnail of 50bThumbnail of 51aThumbnail of 51bThumbnail of 52aThumbnail of 52bThumbnail of 53aThumbnail of 53bThumbnail of 54aThumbnail of 54bThumbnail of 55aThumbnail of 55bThumbnail of 56aThumbnail of 56bThumbnail of 57aThumbnail of 57bThumbnail of 58aThumbnail of 58bThumbnail of 59aThumbnail of 59bThumbnail of 60aThumbnail of 60bThumbnail of 61aThumbnail of 61bThumbnail of 62aThumbnail of 62bThumbnail of 63aThumbnail of 63bThumbnail of 64aThumbnail of 64bThumbnail of 65aThumbnail of 65bThumbnail of 66aThumbnail of 66bThumbnail of 67aThumbnail of 67bThumbnail of 68aThumbnail of 68bThumbnail of 69aThumbnail of 69bThumbnail of 70aThumbnail of 70bThumbnail of 71aThumbnail of 71bThumbnail of 72aThumbnail of 72bThumbnail of 73aThumbnail of 73bThumbnail of 74aThumbnail of 74bThumbnail of 75aThumbnail of 75bThumbnail of 76aThumbnail of 76bThumbnail of 77aThumbnail of 77bThumbnail of 78aThumbnail of 78bThumbnail of 79aThumbnail of 79bThumbnail of 80aThumbnail of 80bThumbnail of 81aThumbnail of 81bThumbnail of 82aThumbnail of 82bThumbnail of 83aThumbnail of 83bThumbnail of 84aThumbnail of 84bThumbnail of 85aThumbnail of 85bThumbnail of 86aThumbnail of 86bThumbnail of 87aThumbnail of 87b

TO TOP