A catalogue of Cairo Genizah fragments at the Bodleian Libraries

MS. Heb. c. 56

Physical Description

Ff. 21.

History

Provenance and Acquisition

Given in 1910 by A. Cowley.

Record Sources

Manuscript description based on typewritten catalogue in the Bodleian Library, fol. 13.

Availability

Entry to read in the Library is permitted only on presentation of a valid reader's card (for admissions procedures contact Bodleian Admissions). Contact for further information on the availability of this manuscript

MS. Heb. c. 56/1

Contents

Fol. 1
Midrashic commentary on Exod.3,13 to 4,4

beg. הנה אנכי בא... אומ̇ אליהם בפסוק הזה הודיע כונת משה עם השיֿ שחודה לו... אבל לא בכל והיינו שלא הזכיר לו כאן ענין פרעה אבל ענין ישראל...

End ויהי למטה בכפו רֿלֿ כשיהיה יָֿיֿ אחד ושמו א' אז יהיו ביד משה והיכן רמוז זה במלת בכפו שמנין כֿפֿוֿ קֿוֿ וכשתחשוב אותיות השם בחשבון הזה יֿוֿדֿ ה' פעמים הם נ' וֿאֿוֿ ה' פעמים הם ל' הרי פ' וכֿוֿ שהם חשבון השם כולו הרי קֿוֿ אֿנֿ כפו עם המלה הם קֿזֿ כסא יֿיֿ הם קֿזֿ רֿלֿ תדע ... יהיו בכפו כעת שישלם השם והכסא ויהיה יֿיֿ אחד ושמו אחד.

No authorities are quoted.

Language(s): Hebrew

Physical Description

Span. Rabb. char.; paper, 13 3/4 x 4 3/4 in.; 77and73 lines; slightly stained and injured.

History

Provenance and Acquisition

Given in 1910 by A. Cowley.

MS. Heb. c. 56/2

Contents

Fol. 2
A bill in Spanish

beg. ב̇ה̇ ב כמיזאש די בניי (baño)אונא קולראדה אי אונא אזול פור ויניסניוש-ה

end מונטו ויניסניוש פד.

The last quarter of the verso is blank.

Language(s): Ladino

Physical Description

Span. Rabb. char.; paper, 13 3/4 x 4 1/2 in., 34 lines; stained.

History

Provenance and Acquisition

Given in 1910 by A. Cowley.

MS. Heb. c. 56/3

Contents

Fol. 3
Accounts; Letter
Language(s): Judeo-Arabic, Arabic
Recto
Accounts in Arabic

beg. ברכאת י̇נ̇ תיא ת... טור... ונץ אלצ... אלמבארך יום אלג̇.

Verso
A letter in Arabic

'Your letter from Tripoli reached me, and another letter from Mahdiah. I am glad you are well'. Beginning and end ? missing.

Physical Description

Recto, or. curs. char.; verso Arabic Naskhi (careless); paper, 9 x 3 3/4 in., stained and injured.

History

Provenance and Acquisition

Given in 1910 by A. Cowley.

MS. Heb. c. 56/4

Contents

Fols. 4, 5
Accounts in Arabic
Language(s): Arabic

Physical Description

Naskhi char.; paper, 9 x 2 7/8 in.

History

Provenance and Acquisition

Given in 1910 by A. Cowley.

MS. Heb. c. 56/5

Contents

Fol. 6
Scribbling or cryptic writing?

Fols. 6b, 7a and most of 7b are blank.

Language(s): Undetermined

Physical Description

paper, 8 3/8 x 2 7/8 in.

History

Provenance and Acquisition

Given in 1910 by A. Cowley.

MS. Heb. c. 56/6

Contents

Fol. 8
Accounts in Arabic

Verso blank.

Language(s): Arabic

Physical Description

Naskhi; paper, 9 1/4 x 3 in.

History

Provenance and Acquisition

Given in 1910 by A. Cowley.

MS. Heb. c. 56/7

Contents

Fol. 9
Accounts in Arabic
Language(s): Judeo-Arabic

Physical Description

Or. curs. char.; paper, 12 1/2 x 4 1/2 in., injured and stained.

History

Provenance and Acquisition

Given in 1910 by A. Cowley.

MS. Heb. c. 56/8

Contents

Fols. 10, 11
Accounts in Arabic
Language(s): Judeo-Arabic

Physical Description

Syr. Rabb. char.; paper, 10 3/4 x 3 1/2 in.

History

Provenance and Acquisition

Given in 1910 by A. Cowley.

MS. Heb. c. 56/9

Contents

Fols. 12-15
Scribbling, perhaps partly rough accounts.
Language(s): Judeo-Arabic

Physical Description

Syr. Rabb. char.; paper, 8 x 3 in., injured.

History

Provenance and Acquisition

Given in 1910 by A. Cowley.

MS. Heb. c. 56/10

Contents

Fol. 16, 17
Accounts in Arabic

mostly in red, carelessly written.

Language(s): Judeo-Arabic, Arabic

Physical Description

Syr. Rabb. char. (17b Naskhi); paper, 9 3/4 x 3 3/4 in.

History

Provenance and Acquisition

Given in 1910 by A. Cowley.

MS. Heb. c. 56/11

Contents

Fol. 18
Letter in Arabic

beg. and end missing.

Language(s): Judeo-Arabic

Physical Description

Syr. curs. char.; paper, 9 3/4 x 4 in., injured and stained.

History

Provenance and Acquisition

Given in 1910 by A. Cowley.

MS. Heb. c. 56/12

Contents

Fol. 19
Letter in Arabic

beg. missing, signed אבו אלחסן בן יוסף. Verso blank.

Language(s): Judeo-Arabic

Physical Description

Syr. curs. char.; paper, 7 1/2 x 3 3/8 in. much injured.

History

Provenance and Acquisition

Given in 1910 by A. Cowley.

MS. Heb. c. 56/13

Contents

Fols. 20, 21
Medical prescriptions in Arabic

The first complete beg. צפה תטרח אלולד אלמית; then follow צפה ללמרה̈ אלעאקר, צפה ללברץ.

Fol. 20b scribbling.

Fol. 21 for נדה, then ללעאב אלצביאן;

verso headed נסכה̈ כל ג̇יר, beg. יוכד רטל דקיק, then אדא ארדת אן תערף אלמריץ̇ ימות או יעיש.

Language(s): Judeo-Arabic

Physical Description

Syr. Rabb. char.; paper, 10 x 3 5/8 in., injured (and mended with a fragment in another hand) and stained.

History

Provenance and Acquisition

Given in 1910 by A. Cowley.

Catalogue Images

Fragment Images

Thumbnail of 1aThumbnail of 1bThumbnail of 2aThumbnail of 2bThumbnail of 3aThumbnail of 3bThumbnail of 4aThumbnail of 4bThumbnail of 5aThumbnail of 5bThumbnail of 6aThumbnail of 6bThumbnail of 7aThumbnail of 7bThumbnail of 8aThumbnail of 8bThumbnail of 9aThumbnail of 9bThumbnail of 10aThumbnail of 10bThumbnail of 11aThumbnail of 11bThumbnail of 12aThumbnail of 12bThumbnail of 13aThumbnail of 13bThumbnail of 14aThumbnail of 14bThumbnail of 15aThumbnail of 15bThumbnail of 16aThumbnail of 16bThumbnail of 17aThumbnail of 17bThumbnail of 18aThumbnail of 18bThumbnail of 19aThumbnail of 19bThumbnail of 20aThumbnail of 20bThumbnail of 21aThumbnail of 21b

TO TOP