A catalogue of Cairo Genizah fragments at the Bodleian Libraries

MS. Heb. c. 27

Physical Description

Ff. 97.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

Record Sources

Manuscript description based on Catalogue of the Hebrew Manuscripts in the Bodleian Library, vol. ii, by Adolf Neubauer and Arthur Ernest Cowley, Oxford 1906, No. 2835.

Availability

Entry to read in the Library is permitted only on presentation of a valid reader's card (for admissions procedures contact Bodleian Admissions). Contact for further information on the availability of this manuscript

MS. Heb. c. 27/1

Contents

Fol. 1
Mishnah

Some diacritical points. Corrections and variants in the margins.

Language(s): Hebrew
a. (fol. 1)
Mishnah תענית ii. 10 (אמ̇ ר̇ מאיר) to iv. 5 (MS. 7, לא היה בו מע̇)
b. (fol. 2)
Mishnah יבמות ii. 10 (בנדר) to iv. 3 (MS. 2, שמאי ובית)

Physical Description

Syr. squ. Rabb. char.; 4to, vellum, stained.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. c. 27/2

Contents

Fol. 3
Mishnah כלים iii. 4 (בטל שם) to v. 11 (ושל מתכת)

Scribbling on the margins.

Language(s): Hebrew

Physical Description

Syr. Rabb. char.; 2 coll., 4to, vellum, injured and obliterated.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. c. 27/3

Contents

Fol. 4
Commentary on Mishnah בכורים iv. 2 to 4;

specimen (iv. 4) דרכים שאינו שווה בהם לא לאנשים ולא לנשים אין חיבים על טומאתו על ביאת מקדש ואין שורפין על [טומא]תו את התרומה ואינו נערך לא כאיש ולא כאשה ....

Language(s): Hebrew

Physical Description

Syr. squ. Rabb. char.; 4to, vellum, injured and obliterated.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. c. 27/4

Contents

Fol. 5
Commentary on Mishnah יבמות i. 2 to ii. 2

specimen (ii. 2) עשה בה מאמר ומת כיון דמאמר ביבמה לא מקני ולא מיקנייא אלא בביאה דתניא יכול יהא כסף ושטר גומרין בה כדרך שביאה גומרת בה תל̇ לו̇ יבמה יבוא עליה ביאה גומרת בה ....

Language(s): Hebrew

Physical Description

Span. squ. Rabb. char.; 2 coll. fol., vellum, injured.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. c. 27/5

Contents

Fol. 7
Babylonian Talmud שבת fol. 14b, line 3 (דכת̇ ובא) to fol. 15, line 10, and fol. 15b, line 4 (לשריפה) to fol. 16, line 16
Language(s): Hebrew

Physical Description

Syr. Rabb. char.; vellum, torn.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. c. 27/6

Contents

Babylonian Talmud שבת
Language(s): Hebrew
a.

(fol. 8) fol. 63, line 34 to fol. 64, line 31 (מטמא);

b.

(fol. 9) fol. 69b, line 16 (מהלך) to fol. 71, line 20 (בזדון שבת).

Physical Description

Syr. Rabb. char.; 4to, vellum, injured and stained.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. c. 27/7

Contents

Babylonian Talmud שבת

With notes in the margins.

Language(s): Hebrew
a.

(fol. 10) fol. 108 line 15 (אי אמרת) to fol. 112, line 8 (דאשה);

b.

(fol. 15) fol. 112b, line 28 (דין בר אינש) to fol. 113b, line 16 (אוכל).

Physical Description

Syr. squ. Rabb. char.; 4to, vellum, injured and stained.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. c. 27/8

Contents

Babylonian Talmud פסחים
Language(s): Hebrew
a.

(fol. 16) fol. 31b, line 26 (לומ̇ בהנאה) to fol. 32b, line 40 (מיתה תאמר);

b.

(fol. 17) fol. 40b, line 13 (האילפס) to fol. 41, line 4 (שמיע) and fol. 41b, line 23 (צלי אש תל̇ לו̇) to fol. 42, line 7 (דברי).

Physical Description

Span. squ. char.; in 2 coll., vellum (fragments only), injured and stained.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. c. 27/9

Contents

Fol. 18
Babylonian Talmud פסחים fol. 69b, line 9 (obliterated) to fol. 70b, line 19 (דאתא)
Language(s): Hebrew

Physical Description

Syr. squ. char.; 4to, vellum, much injured and obliterated.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. c. 27/10

Contents

Fol. 20
Babylonian Talmud יבמות fol. 28b, line 12 (איסור) to fol. 34b, line 23 (מתעברת)

Some vowel points. Corrections between the lines and in the margins.

Language(s): Hebrew

Physical Description

Syr. curs. char.; 4to, vellum, injured and obliterated.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. c. 27/11

Contents

Babylonian Talmud כתובות
Language(s): Hebrew
a.

(fol. 23) fol. 43b, line 2 (אמ̇ רב ואמרי) to fol. 45b, line 28 (גוים האיי);

b.

(fol. 24) fol. 53, line 35 (ואית לה) to the end of the chapter.

Physical Description

Syr. Rabb. char.; 4to, vellum, stained.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. c. 27/12

Contents

Babylonian Talmud כתובות

With marginal notes.

Language(s): Hebrew
a.

(fol. 25) fol. 57b, line 19 (קאמשמע) to fol. 58b, line 29 (שלא);

b.

(fol. 26) fol. 74, line 21 (מהו מכדי) to fol. 75, line 38 (אמ̇ ר̇).

Physical Description

Yemen squ. char.; 4to, vellum, injured and stained.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. c. 27/13

Contents

Fol. 27
Mishnah, end of עירובין followed by פסחים i. 1 to iv. 6
Language(s): Hebrew

Physical Description

Syr. Rabb. char.; 4to, vellum, injured and obliterated.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. c. 27/14

Contents

Fol. 28
הלכות גדולות (ה̇ כסוי הדם), ed. Hildesheimer, p. 568, line 7 from the beginning (אין לי) to p. 570, line 14 (חשוב)

Some corrections between the lines and on the margins.

Language(s): Hebrew

Physical Description

Syr. Rabb. char.; 4to, vellum, cut, stained.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. c. 27/15

Contents

Fol. 29
A tracing of Babylonian Talmud חולין fol. 59, line 53 (רב חסדא) to fol. 70, line 18 (בני רומי)
Language(s): Hebrew

Physical Description

Syr. squ. Rabb. char.; 4to, paper.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. c. 27/16

Contents

Fol. 31
Alfasi שבת from the beg. of the tractate to fol. 99b, line 16, of the Bomberg ed.
Language(s): Hebrew

Physical Description

Syr. curs. char.; large 8vo, paper, injured and stained.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. c. 27/17

Contents

Fol. 33
Halakhoth on שבת

specimen ועוד שתי ספינות שהיו קשורות זו בזו וכבש מונח מספינה לשפת הים או לשפת הנהר שעשאום גוים לעצמן מותר לישר̇ לעלות ולירד בהם בשבת אל ים (?) כך שנינו עשה כבש לירד בו יורד אחריו ישר̇ ....

Language(s): Hebrew

Physical Description

Syr. squ. Rabb. char.; 4to, vellum, injured and obliterated.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. c. 27/18

Contents

הלכות גדולות
Language(s): Hebrew
a.

(fol. 34) גיטין, ed. Venice, fol. 80a, line 14 from below (מיניכו) to fol. 80c, line 7 (ישן ובית);

b.

(fol. 35) קידושין, ibid. fol. 83a, line 8 (היא הא נתן) to fol. 83b, line 26 (ספיק ואיזה).

Physical Description

Syr. squ. Rabb. char.; 4to, vellum, stained.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. c. 27/19

Contents

Rashi’s commentary on Babylonian Talmud גיטין
Language(s): Hebrew
a.

(fol. 36) on ff. 82b to the beg. of 84a;

b.

(fol. 37) on ff. 85b to 86b;

c.

(fol. 38) on ff. 88a to 89a;

d.

(fol. 39) on fol. 90a to the end of the tractate,

e.

(fol. 39b) the commentary on the beg. of chap. vii, ff. 67b, 68a.

Physical Description

Germ. Rabb. char.; 2 coll., fol., vellum, injured and stained.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. c. 27/20

Contents

Fol. 40
Fragment of an Arabic commentary on Babylonian Talmud בבא מציעא fol. 38

a section beg. ואלב̇ מא תפי אגרתה במונתה יגב עלי אלמודע ועלי שומר אבדה אן יקימא בה מדה מכצוצה תם יגוז אן יביעאה ויחפט̇ תמנה ופיה נצת אלמשנה כל דבר שעושה ואוכל יעשה ויאכל. וקאל אלתלמוד ....

Language(s): Judeo-Arabic

Physical Description

Yemen Rabb. char.; large 8vo, paper, injured and stained.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. c. 27/21

Contents

Fol. 41
Commentary on Babylonian Talmud בבא בתרא fol. 44

beg. מעיד עליה אבל גזל ראובן טלית משמע̇ ולא מכרה ... קא מערער בה לא לישהיד בה שמע̇ משום הכי תנא רישה מכר ודינא חד הוא בין מכר בין לא מכר.

At the end אנתקל לעאזר בן עטיא.

Fol. 42b blank.

Language(s): Hebrew

Physical Description

Syr. Rabb. char.; fol., vellum, much injured and obliterated.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. c. 27/22

Contents

הלכות גדולות
Language(s): Hebrew
a.

(fol. 43) עדות, ed. Hildesheimer, p. 472, line 22 (ומחוו) to p. 475, line 21 (ואין);

b.

(fol. 44) מלקות, ed. Hild., p. 480, line 18 (דצריך) to the end, followed by שבועות to p. 484, line 8.

Physical Description

Syr. Rabb. char.; fol., vellum, much injured.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. c. 27/23

Contents

Fol. 45
Commentary on Babylonian Talmud כריתות fol. 12b

obliterated.

Language(s): Hebrew

Physical Description

Syr. squ. Rabb. char.; vellum, torn.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. c. 27/24

Contents

Fol. 46
Halakhoth on שבועות, with Arabic commentary

Commentary beg. פאלחאצל מן קול הדא אלרייס רצ̇י אללה ענה אן ר̇ חייה גמר מגלגול דעד אחד ומפיו וענד מא תחרר נט̇ם אלתלמוד ואיראדה אלפיתה גיר צחיח והכדא נסקה אמ̇ רב פפא ....

Reference is made (fol. 50b) to Jerusalem Talmud and Tosefta (פי אלתוספה).

Language(s): Judeo-Arabic, Hebrew

Physical Description

Syr. Rabb. char.; fol., paper, slightly stained.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. c. 27/25

Contents

Fol. 52
Fragment of a Responsum, chiefly on matters contained in Babylonian Talmud בבא בתרא and קידושין

On fol. 53 the sections are numbered א̇ to ח̇.

Language(s): Hebrew

Physical Description

Syr. squ. Rabb. char.; fol., vellum, injured and stained.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. c. 27/26

Contents

Fol. 54
הלכות פסוקות on פסח, ed. Schlossberg, p. 12, line 1 (עפר) to p. 14, line 23 (ושמואל)
Language(s): Hebrew

Physical Description

Syr. squ. char.; 4to, vellum, injured and obliterated.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. c. 27/27

Contents

Fol. 56
Fragment of an Aramaic text of the Testament of Levi

beg. שלמא וכל חמדת בכורי ארעא כולה למאכל ולמלכות חרבא פגשא וקרבא ונחשירותא ועמלא ונצפתא וקטלא וכפנא זמנין תאכול וזמנין תכפן וזמנין תעמול וזמנין תנוח וזמנין תדמוך וזמנין תנוד שנת עינא ....

See J. Q. R. xii, p. 651 sqq. for another leaf apparently of the same MS.

Language(s): Aramaic

Physical Description

Syr. squ. Rabb. char.; 2 coll., 4to, vellum, injured.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. c. 27/28

Contents

Fol. 57
מכילתא, ed. Friedmann, p. 17, line 12 (אין מילת) to p. 18b, line 16 (אף בכור).
Language(s): Hebrew

Physical Description

Span. squ. char.; 4to, vellum, much injured and obliterated.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. c. 27/29

Contents

Fol. 58
Arabic translation of Job xxviii. 27 to xxxi. 4.

With some (Hebrew) vowel points.

Language(s): Judeo-Arabic

Physical Description

Syr. Rabb. char.; 4to, vellum.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. c. 27/30

Contents

Fol. 60
Fragment of a Midrash on Canticles iii. 11 (?), and other passages.

A section (on vii. 2) beg. מה חמוקי ירכיך בסתר אף כל דבר שאדם עושה יעשנו בסתר מורה בסתר צדקה בסתר עיניה עיני אשתו וע̇ בניו וע̇ ב̇ ביתו בסתר ואם עושה כן על אחת כמה וכמה יהא חביב לפני אביו שבשמים ....

At the end סליק ס[דר] .. ליה רבה לקרות ולהגות בו אחינו וצאצאינו.. חרות נצח סלה ועד אמן .. הללויה.

Language(s): Hebrew

Physical Description

Syr. Rabb. char.; 4to, vellum, injured and obliterated.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. c. 27/31

Contents

Fol. 61
Midrashic commentary on Canticles viii. 5 and 6

ending כי עזה כמות אהבה מלך בשר ודם יש לו אוהב אם עָרֵב עליו שמו אין עריבין עליו דבריו אם עריבין עליו דבריו אין עריבין עליו נימוסיו אם עריבין עליו נימוסיו אין עריבין.

Language(s): Hebrew

Physical Description

Syr. Rabb. char.; large 8vo, vellum, injured and stained.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. c. 27/32

Contents

Fol. 62
Arabic translation of Ecclesiastes xii. 1 to the end of the book.

With some vowel points. At the end תמת אלתרגמה. ואלחמד ללה. ברוך יי אלהי יש̇.

Language(s): Judeo-Arabic

Physical Description

Syr. Rabb. char.; 4to, vellum, injured and stained.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. c. 27/33

Contents

Fol. 63
מדרש איכה רבתי, part of the introduction

the first legible section begins ר̇ חנינא בר פפא as in the Frankfurt ed. (1705) fol. 52c, line 6, ends דברי תורה דברי, ibid. fol. 54b, line 19, with many variations from the edition.

Language(s): Hebrew

Physical Description

Yemen squ. char.; 4to, vellum, much injured and obliterated.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. c. 27/34

Contents

Fol. 65
Headed קצת מלשון תשובת מהרר' בצלאל אשכנזי ...

beg. וזאת שומה על פי של זה ... אותו על עסק התלמוד מספרים עליו ....

Fol. 66a is blank except for two notes:

a. beg. זה לשון מוה''הר בצלאל אשכנזי זל''הה בספר תשובותיו בשאלה ט''ו ת''ל לא יחרף לבבי מימ' כי עסק בגמרא הקנני מנעורי ...;

b. ... תן ליד הח̇ הנעלה כהר' יעקב נאבארה כהן במצרים יֿעֿאֿ ולזולתו נֿחֿשֿ.

Language(s): Hebrew

Physical Description

Ital. curs. char.; fol., paper, injured and obliterated.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. c. 27/35

Contents

Fol. 67
Arabic translation of Exodus xvi. 2 to xviii. 25

incomplete, ending ויבחר. ואכתאר מוסי אונאסי דו חייל בלחיגג ולמעריפה מן כול יסראיל וצנע איאהום.

Language(s): Judeo-Arabic

Physical Description

Syr. squ. char.; 2 coll., 4to, vellum, much injured and obliterated.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. c. 27/36

Contents

Fol. 69
Commentary on Exodus xiii. 11 to 21

beg. ... אמ̇ להם המקום אתם כבדתם את ידידי אף אני אקרא הארץ על שמכם ואתן לכם ארץ יפה כארצכם ואי זה זה אפריקי. כאשר נשבע לך והיכן נשבע לך והבאתי אתכם אל הארץ אשר גו̇ ולאבתיך והיכן נשבע לאבתיך באברהם ....

Language(s): Hebrew

Physical Description

Syr. squ. Rabb. char.; 4to, vellum, injured and obliterated.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. c. 27/37

Contents

Fol. 71
Fragment of the פרקי דרבי אליעזר

chapter v, beg. וכל המעיינות עולים מן התהומות להשקות את כל הבריות, to chapter, viii, incomplete, end obliterated; followed by a blank space. The chapters (הלכתא) are divided into פרקים. With variations from the edition.

Fol. 72b blank.

Language(s): Hebrew

Physical Description

Germ. Rabb. char.; 3 coll., 4to, vellum, injured and obliterated.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. c. 27/38

Contents

Fol. 73
Fragment of a theological work, in Arabic

a section beg. בשם ... אלגז אלג̇ מן אלי̇ב̇ אלגזו אלמעטיה כמאל חגאת אלמקרא אל.. אלתעריף וקואנין הדא אלגזו וקואעדה ליס אנמא תסתעמל פי לגה אלעבראניה פקט בל פי גמיע אללגאת אלתי ערפנאהא.

Language(s): Judeo-Arabic

Physical Description

Syr. Rabb. char.; small 4to, vellum, injured and obliterated.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. c. 27/39

Contents

Fol. 74
הלכות גדולות, the last words of עריות followed by הילכות יבום וחליצה

as in ed. Hildesheimer, p. 281 to p. 282, line 29 (כשרה ואחת). The leaf is marked יח.

Language(s): Hebrew

Physical Description

Syr. squ. Rabb. char.; 4to, vellum, injured and stained.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. c. 27/40

Contents

Fol. 75
Fragment of Responsa on שחיטה and נדה

the following beginnings are legible: ואלה שמות. המקבילת בן להניק ..., and fol. 76b אשה כי תזריע. שאילתא האשה שראתה דם ...; fol. 75 is marked ב̇.

Language(s): Hebrew

Physical Description

Syr. squ. Rabb. char.; 4to, vellum, injured and obliterated.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. c. 27/41

Contents

Fol. 77
Fragment of Responsa, chiefly on the meanings of words in Hebrew and Arabic

the only legible beg. is (fol. 78, half-leaf), ששאלתם ראובן דעבד שותפותא עם שמע̇.

Language(s): Hebrew

Physical Description

Syr. Rabb. char.; 4to, vellum, injured and obliterated.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. c. 27/42

Contents

Fol. 79
Fragment of Responsa on the feast-days

the only legible beg. is (fol. 80b), וששאלתם בכל א..רי דחולו שלמועד גברא ... ממונא קנסינן ....

Language(s): Hebrew

Physical Description

Syr. Rabb. char.; 4to, vellum, much injured and obliterated.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. c. 27/43

Contents

Liturgical pieces
Language(s): Hebrew
a.

(fol. 81) רשות beg. יענני בצר אלהי צדקי, acr. יצחק;

b.

(ibid.) headed ולה איצא, beg. מענה הבונה מדי, acr. מושׂי;

c.

(ibid.) headed עושה שלום, beg. יגמול לאין חסד חסדים, acr. יצחק;

d.

(ibid.) headed אחר, beg. יושב עלי כסא נשא, acr. יצחק;

e.

(ibid.) headed אחר, beg. יקצר הוד סרח, acr. יצחק;

f.

(ibid.) beg. יענו שלומים וטוב נעימים, acr. יצחק גיאת;

g.

(ibid.) headed אליהו הנביא, beg. יה חזון נביאך מהרה, double acr. יצחק;

h.

(fol. 81b) headed פז̇ לחן עמד מלך לפסח, beg. חלד שחר ... יסרתה מאז שתות, acr. יצחק ג̇;

i.

(ibid.) headed ולה קומי אורי, beg. ימי רע קצרו צרה, acr. יצחק שלו[ם ?].

Physical Description

Syr. curs. char.; a strip of paper, slightly injured and stained.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. c. 27/44

Contents

Fol. 82
Letter in Arabic from מוסי בן אסחק בן חסדא to אבו אלפרג יוסף בן יעקב בן ... in Egypt.
Language(s): Judeo-Arabic

Physical Description

Syr. curs. char.; oblong 16mo, vellum, injured and obliterated.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. c. 27/45

Contents

Fol. 83
Fragment of an astrological work in Arabic

fol. 83b, beg. אדא כאן אלקמר פי אטאליע פאין גיסיד דך אלאס אביד אברס. אדא כן בהרם פי אטאליע פאין דליך אלאס קד דורב באסייף או בארד וביה פיגורח באיין. אדא כן עטאריד פי אטאליע פאין דליך אלאס ביה עלמת סאודה באודניה שמה או נחו דיליך.

Language(s): Judeo-Arabic

Physical Description

Syr. Rabb. char.; 4to, vellum, much injured and obliterated.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. c. 27/46

Contents

Fol. 85
The aramaised text of the הלכות פסוקות on שבת

ed. Schlossberg, p. 5, line 21 to p. 6, line 3, with Arabic paraphrase beg. ולא יצפא יום אלסבת פי מא עלקת מן יום אלגמועה בל יצפא יום אלעיד פי מא עלקת מן יום אלגמועה.

Language(s): Aramaic, Judeo-Arabic

Physical Description

Syr. squ. Rabb. char.; 4to, vellum, stained and obliterated.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. c. 27/47

Contents

Fol. 86
Index of first lines of a divan or collection of poems, mostly by Gabirol and Judah hal-levi

as in No. 1970, i, 81 sqq., beg. אשר שמך סגולה. See Gedenkbuch … Kaufmann, p. 279 sqq.

Language(s): Hebrew

Physical Description

Syr. Rabb. char.; oblong 8vo, vellum, stained.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. c. 27/48

Contents

Fol. 87
Deed

relating to the division of profits between three partners אברהם שיראין, משה מיוחס, אברהם צדיק in business transacted with אברהם ריוח נרו̇ בכר̇ אליהו ריוח נ̇ע̇. Dated 5500 A.M. (= 1740 A.D.) in Egypt.

Language(s): Hebrew

Physical Description

Syr. curs. char.; large 8vo, paper.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. c. 27/49

Contents

Fragment of the Arukh
Language(s): Hebrew
a.

(fol. 88) end of בלע to במות;

b.

(fol. 89) בעל נפש, beg. missing to בצית incomplete.

Physical Description

Span. Rabb. char.; 4to, vellum, injured and stained.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. c. 27/50

Contents

Fol. 90
Fragments of the Responsa of Israel Brünn

There are notes in the margin referring to a printed copy.

Language(s): Hebrew
a.

(fol. 90) as in ed. Stettin, 1860, fol. 15, line 7 from below, to fol. 16b, line 11;

b.

(fol. 91) ibid. fol. 21b, line 15 to fol. 22, line 7 from below;

c.

(fol. 92) ibid. fol. 89, beg. with the Responsum omitted from the edition, to fol. 94, line 28, including No. 224 which is omitted in the edition.

Physical Description

Ital. Rabb. char.; large 8vo, paper, injured and stained.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

Catalogue Images

Fragment Images

Thumbnail of 1aThumbnail of 1bThumbnail of 2aThumbnail of 2bThumbnail of 3aThumbnail of 3bThumbnail of 4aThumbnail of 4bThumbnail of 5aThumbnail of 5bThumbnail of 6aThumbnail of 6bThumbnail of 7aThumbnail of 7bThumbnail of 8aThumbnail of 8bThumbnail of 9aThumbnail of 9bThumbnail of 10aThumbnail of 10bThumbnail of 11aThumbnail of 11bThumbnail of 12aThumbnail of 12bThumbnail of 13aThumbnail of 13bThumbnail of 14aThumbnail of 14bThumbnail of 15aThumbnail of 15bThumbnail of 16aThumbnail of 16bThumbnail of 17aThumbnail of 17bThumbnail of 18aThumbnail of 18bThumbnail of 19aThumbnail of 19bThumbnail of 20aThumbnail of 20bThumbnail of 21aThumbnail of 21bThumbnail of 22aThumbnail of 22bThumbnail of 23aThumbnail of 23bThumbnail of 24aThumbnail of 24bThumbnail of 25aThumbnail of 25bThumbnail of 26aThumbnail of 26bThumbnail of 27aThumbnail of 27bThumbnail of 28aThumbnail of 28bThumbnail of 29aThumbnail of 29bThumbnail of 30aThumbnail of 30bThumbnail of 31aThumbnail of 31bThumbnail of 32aThumbnail of 32bThumbnail of 33aThumbnail of 33bThumbnail of 34aThumbnail of 34bThumbnail of 35aThumbnail of 35bThumbnail of 36aThumbnail of 36bThumbnail of 37aThumbnail of 37bThumbnail of 38aThumbnail of 38bThumbnail of 39aThumbnail of 39bThumbnail of 40aThumbnail of 40bThumbnail of 41aThumbnail of 41bThumbnail of 42aThumbnail of 42bThumbnail of 43aThumbnail of 43bThumbnail of 44aThumbnail of 44bThumbnail of 45aThumbnail of 45bThumbnail of 46aThumbnail of 46bThumbnail of 47aThumbnail of 47bThumbnail of 48aThumbnail of 48bThumbnail of 49aThumbnail of 49bThumbnail of 50aThumbnail of 50bThumbnail of 51aThumbnail of 51bThumbnail of 52aThumbnail of 52bThumbnail of 53aThumbnail of 53bThumbnail of 54aThumbnail of 54bThumbnail of 55aThumbnail of 55bThumbnail of 56aThumbnail of 56bThumbnail of 57aThumbnail of 57bThumbnail of 58aThumbnail of 58bThumbnail of 59aThumbnail of 59bThumbnail of 60aThumbnail of 60bThumbnail of 61aThumbnail of 61bThumbnail of 62aThumbnail of 62bThumbnail of 63aThumbnail of 63bThumbnail of 64aThumbnail of 64bThumbnail of 65aThumbnail of 65bThumbnail of 66aThumbnail of 66bThumbnail of 67aThumbnail of 67bThumbnail of 68aThumbnail of 68bThumbnail of 69aThumbnail of 69bThumbnail of 70aThumbnail of 70bThumbnail of 71aThumbnail of 71bThumbnail of 72aThumbnail of 72bThumbnail of 73aThumbnail of 73bThumbnail of 74aThumbnail of 74bThumbnail of 75aThumbnail of 75bThumbnail of 76aThumbnail of 76bThumbnail of 77aThumbnail of 77bThumbnail of 78aThumbnail of 78bThumbnail of 79aThumbnail of 79bThumbnail of 80aThumbnail of 80bThumbnail of 81aThumbnail of 81bThumbnail of 82aThumbnail of 82bThumbnail of 83aThumbnail of 83bThumbnail of 84aThumbnail of 84bThumbnail of 85aThumbnail of 85bThumbnail of 86aThumbnail of 86bThumbnail of 87aThumbnail of 87bThumbnail of 88aThumbnail of 88bThumbnail of 89aThumbnail of 89bThumbnail of 90aThumbnail of 90bThumbnail of 91aThumbnail of 91bThumbnail of 92aThumbnail of 92bThumbnail of 93aThumbnail of 93bThumbnail of 94aThumbnail of 94bThumbnail of 95aThumbnail of 95bThumbnail of 96aThumbnail of 96bThumbnail of 97aThumbnail of 97b

TO TOP