A catalogue of Cairo Genizah fragments at the Bodleian Libraries

MS. Heb. c. 18

Physical Description

Ff. 80.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. G. J. Chester, 1891 (from the Genizah).

MS. Heb. c. 18/1

Contents

Fol. 1
ס̇ עולם רבא

beg. chap. iv, ends chap. v, והוא (ed. Oxford, p. 35, l. 7).

Language(s): Hebrew

Physical Description

Syr. squ. char.; 4to, vellum.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. G. J. Chester, 1891 (from the Genizah).

MS. Heb. c. 18/2

Contents

ספרא
Language(s): Hebrew
a.

(fol. 3) beg. i. 4 חינם (ed. Weiss, p. 1b) to ii. 3 יצאו (ed. p. 2b)

b.

(fol. 4) beg. i. 15 מה (ed. iii. 3, p. 5b) to ii. 8 על מה (ed. iv. 8, p. 5b)

Physical Description

Syr. squ. char.; 4to, vellum.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. G. J. Chester, 1891 (from the Genizah).

MS. Heb. c. 18/3

Contents

ספרי

Many variations from the edition.

Language(s): Hebrew
a.

(fol. 5) beg. Deut. פרש̇ xxv. 28 וישבתם בה (ed. Friedmann, p. 87) to xxvi. 3 כתוב אחד אומר אבד (ed. 87b?)

b.

(fol. 6) beg. xxx. 15 ועשית עולותיך (ed. 91a) to xxxi. 13 והניתנין מתנה (ed. p. 92)

Physical Description

Syr. squ. char.; 4to, vellum, partly obliterated.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. G. J. Chester, 1891 (from the Genizah).

MS. Heb. c. 18/4

Contents

Fol. 7
ספרי זוטא

end of פרש̇ xi, beg. Numbers xxxi. 23 כל דבר to xxxiii, incomplete, ends Numbers xxxv. 21 agreeing with §§ 785 and 787 of the Yalqut Shim'oni on the Pentateuch (see Jewish Quarterly Review, vol. vi. p. 656).

Language(s): Hebrew

Physical Description

Syr. squ. Rabb. char.; small fol., vellum.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. G. J. Chester, 1891 (from the Genizah).

MS. Heb. c. 18/5

Contents

מכילתא
Language(s): Hebrew
a.

(fol. 9) beg. וא'ע'ף שנדבר עמהם § 14 (ed. Friedmann, fol. 1b) to האיש לבוש § 20 (ed. p. 2a)

b.

(fol. 10) from למה נאמר עד בקר end of הלכתה כ̇ב̇ (ed. p. 7a) to ועובדיה § 17 of הלכתה כ̇ג̇ פרשהא וככה (ed. p. 7b end)

Physical Description

Syr. squ. char.; 4to, vellum, stained.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. G. J. Chester, 1891 (from the Genizah).

MS. Heb. c. 18/6

Contents

מדרש ילמדנו ? on Exodus
Language(s): Hebrew
a.

(fol. 11) on chap. vi, beg. מישתכחין איבדתי את אברהם ולא מצאתי כיוצא בו,

ends ומהו והצל לא הצלת ר̇ ישמעאל אומר והצל לא הצלת ודאי ר̇ עקיבא אומר יודע אני שאתה עתיד להצילם אילא מה כפת לך באותן שניתנין תחת הבינין באותה שעה בקשה מידת הדין לפגוע בו כיון שראה ה̇ק̇ב̇ה̇ שבשביל ישראל הוא אומר

b.

(fol. 12) on xii, beg. י̇ו̇ החודש הזה לכם ראש חדשים ילמדינו רבי בכמה דברים נתקשה משה שנו רבותינו בשלשה דברים נתקשה משה עד שהראה לו ה̇ק̇ב̇ה̇ באצבע ואילו הן בשרצים

Physical Description

Syr. Rabb. char.; 4to, vellum.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. G. J. Chester, 1891 (from the Genizah).

MS. Heb. c. 18/7

Contents

Fol. 13
פסיקתא דר̇ כהנא

beg. עוד שנים to end of עשר תעשר, followed on fol. 15b by ולקח תם לכם to היה לו לומד.

Language(s): Hebrew, Aramaic

Physical Description

Syr. curs. char.; 4to, vellum.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. G. J. Chester, 1891 (from the Genizah).

MS. Heb. c. 18/8

Contents

Fol. 17
מדרש ויקרא רבא

beg. with החרבתיו (chap. xii end) to שיגשתן בי כמה (xiii end), with many marginal notes, containing corrections and additions.

Language(s): Hebrew

Physical Description

Syr. squ. char.; fol., vellum, injured.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. G. J. Chester, 1891 (from the Genizah).

MS. Heb. c. 18/9

Contents

אבות דר̇ נתן
Language(s): Hebrew
a.

(fol. 23) beg. ביום ההוא חכמה, chap. 43 (ed. Schechter, p. 120, col. 2) to אש אוכלה (ed. ס̇א̇)

b.

(fol. 24) beg. with את בשרו (chap. 44, ed. p. 122) to ובסוף הענין מה הוא (chap. 46, ed. ס̇ג)

c.

(fol. 26) beg. with ורחב (chap. 46, ed. p. 126, col. 2) to אין סופה (chap. 47, ed. p. 128, col. 2)

Physical Description

Bold Syr. squ. char.; 4to, vellum.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. G. J. Chester, 1891 (from the Genizah).

MS. Heb. c. 18/10

Contents

מדות, geometrical treatise, attributed to R. Nathan

Steinschneider's text appeared as an appendix to vol. vii of the Hebr. Bibl. (after no. 39) with a separate pagination. See also Abhandlungen zur Geschichte der Mathem. iii. 1.

Language(s): Hebrew
a.

(fol. 27) beg. with שנים מכל צד (ed. Steinschneider in Hebr. Bibliographie, vii. p. 2, i. e. chap. i. 6) to וצריך אתה לידע (ed. p. 3, i.e. chap. ii. 9)

b.

(fol. 28) beg. with משפתו (ed. p. 5, chap. v. 3) to end. The MS. continues with a sixth chapter, ends with the beg. of § 5

Physical Description

Syr. Rabb. char.; 8vo, vellum.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. G. J. Chester, 1891 (from the Genizah).

MS. Heb. c. 18/11

Contents

פרק attributed to R. Judah the Saint
Language(s): Hebrew
a.

(fol. 28 bis) beg. with שיהא אוכל הרבה, followed by עשר גזירות, ends והאוכל בזימא ליסטרון

b.

(fol. 29) beg. יתר יתרו חובב, the last § beg. ז̇ קפצה להן הארץ, different from the editions.

Colophon: סליק הפרק לרבינו הקדוש זצ̇ וק̇ לברכה ל ישועה החכם והנבון בר כב̇ גד̇ קדו̇ מרי ורבי̇ יאשיהו החסיד בדורו נ̇ב̇ת̇ו̇י̇א̇

c.

(fol. 29b) some scribbling

Physical Description

Syr. squ. char.; 4to, vellum.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. G. J. Chester, 1891 (from the Genizah).

MS. Heb. c. 18/12

Contents

Fol. 30
(ס' נח?)

beg. זה ספר מספרי הרזים (identical with the treatise in Jellinek's בית המדרש iii. p. 159 with slight variations, and the MS. Continues with the description of the seven heavens, of which only the beg. of the first is in the MS.), incomplete.

Language(s): Hebrew

Physical Description

Syr. squ. char.; 4to, vellum.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. G. J. Chester, 1891 (from the Genizah).

MS. Heb. c. 18/13

Contents

Fol. 31
Maimonides' משנה תורה, part נערה בתולה

beg. i. 3 to beg. of iii.

Language(s): Hebrew

Physical Description

Squ. Rabb. char.; 4to, vellum.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. G. J. Chester, 1891 (from the Genizah).

MS. Heb. c. 18/14

Contents

Fol. 33
A Halakhic treatise in Arabic on גטין ?

Fol. 34 beg. the 33rd chapter (פצל) with the following words: אלקול פי טלאק אלמריץ̇ אלמרץ̇ אלד̇י סמאה אלקדמא קורדיקוס; chap. 34 beg. אל קול פי טלאק אלמסכת פנקול אן אלמסכת אלדי לא יקדר עלי אלכלאם.

Language(s): Judeo-Arabic

Physical Description

Syr. squ. Rabb. char.; 4to, vellum.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. G. J. Chester, 1891 (from the Genizah).

MS. Heb. c. 18/15

Contents

Fol. 35
Responsa concerning various matter

fol. 38 reads as follows:

וששאלת אי נמי כתב להם בלשון ישמעאלים הן בני חורין ואין קינין יצאו לחירות אילא: כך היה מעשה באחד מן בני נשיאה ושמו נתן בר שהריאד והיו לו עבד ושפחה וצוה ואמר פֿל עבדי ופלנ̇ שפחתי. לא ימליכהום אחד מן בעדי. ולא קינין הוה ולא גט חירות הוה ואתו לקמי אדונינו מאיר עינינו מר רב צדוק גאון ניחא נפשיה בגן עדן ופסק להון דינא דיצאו לחירות וכפייה ליורש דנתן. שמעיה בריה דיצחק ראש גלותא וכתב להון גיטא דחרותא.

A later hand (Syr. curs.) headed fol. 35 with ענין כתובות, the last (fol. 38b) with קידושין וחולין ופסחים.

Language(s): Hebrew, Aramaic

Physical Description

Syr. squ. char.; 4to, vellum, much obliterated.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. G. J. Chester, 1891 (from the Genizah).

MS. Heb. c. 18/16

Contents

Fol. 39
Halakhoth

§ beg. כותבין גט לאיש שלא מדעת אשה אבל אין כותבין אלא מדעת האיש שובר . . . אונקליסיא שלא מדעת המלוה.

Language(s): Hebrew

Physical Description

Yemen squ. char.; fol., injured.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. G. J. Chester, 1891 (from the Genizah).

MS. Heb. c. 18/17

Contents

Fol. 40
A fragment of Responsa

§ beg. וששאלתם כשנכנסין שנים אחד קדם וסיים בגאולה מהו להפסיק ולהמתין לחבירו ויתפללו או דילמא כיון דתכף לגאולה תפילה לא צריך.

Language(s): Hebrew

Physical Description

Syr. Rabb. char.; fol., injured.
By the same hand as Nos. 2667 17; 2760 7; 2826 18, 34.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. G. J. Chester, 1891 (from the Genizah).

MS. Heb. c. 18/18

Contents

הלכות פסוקות
Language(s): Hebrew
a.

(fol. 41) beg. קודשא בריך הוא (ed. Schlossberg, p. 40) to אצל בניו (ed. S. p. 41)

b.

(fol. 42) beg. מותר למוכרו לגוים (ed. p. 36) to לאיתוי ממזר (ed. S. p. 37), the next beg. מאן דאוזפיה (ed. p. 37 to p. 38, line 8)

Physical Description

Syr. squ. char.; 4to, vellum.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. G. J. Chester, 1891 (from the Genizah).

MS. Heb. c. 18/19

Contents

הלכות גדולות, the Eastern composition
Language(s): Hebrew
a.

(fol. 43) beg. הוא אומר כי ששת ימים (ed. Hildesheimer, p. 7) to מוציאין אותה (ed. H. p. 17)

b.

(fol. 51) ויציף את העולם (ed. H. p. 4) to נגחני (ed. H. p. 5)

c.

(fol. 52) end of הלכות טומאה beg. אל יטמא לאחרים (ed. H. p. 220) to עבדא ליה (ed. H. p. 221)

d.

(fol. 53) הלכות אבל beg. הלכה כדברי המיקל (ed. H. p. 206) to מונה (ed. H. p. 207 below)

e.

(fol. 54) הלכות צרכי צבור beg. ליה ומניחין (ed. H. p. 228) to בה ולא עוד (ed. H. p. 233 below)

f.

(fol. 58) הלכות חנוכה beg. יין ומאן דמדליק (ed. H. p. 84) to נראים ביום (ed. H. p. 85); the decision of R. Natronai is not in the manuscript

g.

(fol. 58b) הלכות מילה (ed. H. p. 101) (on fol. 62b the decisions of R. Sar Shalom, of R. Natronai, and of Zemah b. Paltoi are missing) to end, where the word מוגה is added (ed. H. p. 40)

h.

(fol. 65) הלכות מיני מאכלות שלשבת (ed. H. p. 110) to ואין מחשיכין (ed. H. p. 115)

Physical Description

Syr. Rabb. char.; 8vo, paper.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. G. J. Chester, 1891 (from the Genizah).

MS. Heb. c. 18/20

Contents

Fol. 68
ה̇ פסוקות

beg. שופר הוא אמר to מאכילין (ed. Schlossberg, p. 20, l. 30 to p. 22, l. 21), with Arabic translation.

Language(s): Hebrew, Judeo-Arabic

Physical Description

Syr. squ. char.; 4to, vellum.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. G. J. Chester, 1891 (from the Genizah).

MS. Heb. c. 18/21

Contents

Fol. 70
שאלתות of R. Aḥai

beg. with end of No. 112 to beg. of No. 116 of the edition; there are no figures in the MS.

Language(s): Hebrew

Physical Description

Syr. squ. char.; fol., vellum.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. G. J. Chester, 1891 (from the Genizah).

MS. Heb. c. 18/22

Contents

Fol. 72
Commentary on Babylonian Talmud בבא בתרא fol. 20b

beg. דתניא אם היתה רפת בקר קודמת לאוצר מותר. After the words ור̇ אבהו אמר שכינה [במערב] דאמר ר̇ אבהו, the MS. reads as follows (fol. 76b): אוירה אויר פיר̇ בלשון פרסי שם המערב אורית.

Language(s): Hebrew, Aramaic

Physical Description

Syr. squ. char.; small fol., vellum, slightly injured.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. G. J. Chester, 1891 (from the Genizah).

MS. Heb. c. 18/23

Contents

Fol. 78
An Arabic commentary on Deut. xxi. 11, 12

beg. לנפסהא סויגתהא מן חצתך מן השלל, ends עלמת אדא צעדת אן תבארך אשר קדשנו במצ̇ וצו̇ על הטבילה. תם יוכד מן שערהא ומן.

Language(s): Judeo-Arabic

Physical Description

Syr. squ. char.; 4to, paper.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. G. J. Chester, 1891 (from the Genizah).

MS. Heb. c. 18/24

Contents

Fol. 79
An Arabic commentary on Biblical passages concerning the feasts

§ beg. תם שריעה ראס אלסנה אבתדי וקאל. וידבר ייי. וכלם אללה מוסי תכלימא: דבר. מר בני אסראיל וקל להם פי אול מן אלשהר יכון לכם עטלה תבויק גלבה ואסם מקדס: וכל. וכל צנאעה מכסב לא תעמלו (תצנעו) וקרבו קרבאנא לאללה. קד כנא ביננא פי נאחיה החדש הזה אן אול סנה אלעאלם תשרי ואנמא ניסן אול לדולה אלאמה אעני יציאת מצרים fol. 80 (beg. missing) treats of the number four, most likely referring to Leviticus xxiii. 40, § beg. וכדלך אלאפלאך עלי ד̇ אקסאם, so the winds and other objects. The author continues ופי אלשראיע מתל הדה אלאקסאם כתירה כקולה יש נוחלין ומנחילין ונוחלין ולא מנחילין מנחילין ולא נוחלין לא נוחלין ולא מנחילין . . . ומתלהא כתיר פי מוצ̇ע אלאדאב ארבע מדות בדעות.

Language(s): Judeo-Arabic, Hebrew

Physical Description

Syr. squ. char.; oblong fol., vellum.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. G. J. Chester, 1891 (from the Genizah).

Additional Information

Record Sources

Manuscript description based on Catalogue of the Hebrew Manuscripts in the Bodleian Library, vol. ii, by Adolf Neubauer and Arthur Ernest Cowley, Oxford 1906, No. 2634.

Availability

Entry to read in the Library is permitted only on presentation of a valid reader's card (for admissions procedures contact Bodleian Admissions). Contact specialcollections.enquiries@bodleian.ox.ac.uk for further information on the availability of this manuscript

Catalogue Images

Fragment Images

Thumbnail of 1aThumbnail of 1bThumbnail of 2aThumbnail of 2bThumbnail of 3aThumbnail of 3bThumbnail of 4aThumbnail of 4bThumbnail of 5aThumbnail of 5bThumbnail of 6aThumbnail of 6bThumbnail of 7aThumbnail of 7bThumbnail of 8aThumbnail of 8bThumbnail of 9aThumbnail of 9bThumbnail of 10aThumbnail of 10bThumbnail of 11aThumbnail of 11bThumbnail of 12aThumbnail of 12bThumbnail of 13aThumbnail of 13bThumbnail of 14aThumbnail of 14bThumbnail of 15aThumbnail of 15bThumbnail of 16aThumbnail of 16bThumbnail of 17aThumbnail of 17bThumbnail of 18aThumbnail of 18bThumbnail of 19aThumbnail of 19bThumbnail of 20aThumbnail of 20bThumbnail of 21aThumbnail of 21bThumbnail of 22aThumbnail of 22bThumbnail of 23aThumbnail of 23bThumbnail of 24aThumbnail of 24bThumbnail of 25aThumbnail of 25bThumbnail of 26aThumbnail of 26bThumbnail of 27aThumbnail of 27bThumbnail of 28aThumbnail of 28bThumbnail of 28(bis)aThumbnail of 28(bis)bThumbnail of 29aThumbnail of 29bThumbnail of 30aThumbnail of 30bThumbnail of 31aThumbnail of 31bThumbnail of 32aThumbnail of 32bThumbnail of 33aThumbnail of 33bThumbnail of 34aThumbnail of 34bThumbnail of 35aThumbnail of 35bThumbnail of 36aThumbnail of 36bThumbnail of 37aThumbnail of 37bThumbnail of 38aThumbnail of 38bThumbnail of 39aThumbnail of 39bThumbnail of 40aThumbnail of 40bThumbnail of 41aThumbnail of 41bThumbnail of 42aThumbnail of 42bThumbnail of 43aThumbnail of 43bThumbnail of 44aThumbnail of 44bThumbnail of 45aThumbnail of 45bThumbnail of 46aThumbnail of 46bThumbnail of 47aThumbnail of 47bThumbnail of 48aThumbnail of 48bThumbnail of 49aThumbnail of 49bThumbnail of 50aThumbnail of 50bThumbnail of 51aThumbnail of 51bThumbnail of 52aThumbnail of 52bThumbnail of 53aThumbnail of 53bThumbnail of 54aThumbnail of 54bThumbnail of 55aThumbnail of 55bThumbnail of 56aThumbnail of 56bThumbnail of 57aThumbnail of 57bThumbnail of 58aThumbnail of 58bThumbnail of 59aThumbnail of 59bThumbnail of 60aThumbnail of 60bThumbnail of 61aThumbnail of 61bThumbnail of 62aThumbnail of 62bThumbnail of 63aThumbnail of 63bThumbnail of 64aThumbnail of 64bThumbnail of 65aThumbnail of 65bThumbnail of 66aThumbnail of 66bThumbnail of 67aThumbnail of 67bThumbnail of 68aThumbnail of 68bThumbnail of 69aThumbnail of 69bThumbnail of 70aThumbnail of 70bThumbnail of 71aThumbnail of 71bThumbnail of 72aThumbnail of 72bThumbnail of 73aThumbnail of 73bThumbnail of 74aThumbnail of 74bThumbnail of 75aThumbnail of 75bThumbnail of 76aThumbnail of 76bThumbnail of 77aThumbnail of 77bThumbnail of 78aThumbnail of 78bThumbnail of 79aThumbnail of 79bThumbnail of 80aThumbnail of 80b

TO TOP