A catalogue of Cairo Genizah fragments at the Bodleian Libraries

MS. Heb. c. 13

Physical Description

Ff. 28.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. G. J. Chester, 1890 (from the Genizah).

Record Sources

Manuscript description based on Catalogue of the Hebrew Manuscripts in the Bodleian Library, vol. ii, by Adolf Neubauer and Arthur Ernest Cowley, Oxford 1906, No. 2807.

Availability

Entry to read in the Library is permitted only on presentation of a valid reader's card (for admissions procedures contact Bodleian Admissions). Contact for further information on the availability of this manuscript

MS. Heb. c. 13/1

Contents

Physical Description

Syr. curs. char.; paper.

History

Origin: 1125

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. G. J. Chester, 1890 (from the Genizah).

MS. Heb. c. 13/2

Contents

Fol. 2
A fragment of a magical treatise in Arabic

beg. אהבה בריק יכתב בזעפראן; incomplete and injured.

Language(s): Judeo-Arabic

Physical Description

Syr. curs. char.; 8vo, paper.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. G. J. Chester, 1890 (from the Genizah).

MS. Heb. c. 13/3

Contents

Fol. 4
A fragment of entries in Arabic

beg. שנת אֿתֿרֿמֿטֿ אלאגל ... אלשיך מוסי (= 1338 A.D.).

Language(s): Judeo-Arabic

Physical Description

Syr. curs. char.; 8vo, paper, injured.

History

Origin: 1338

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. G. J. Chester, 1890 (from the Genizah).

MS. Heb. c. 13/4

Contents

Fol. 5
Letter
Language(s): Ladino
A Spanish letter

beg. שיניורה שואיגרה אין לוגאר די מאדרי, end אילקי ווש ביזה לאש מאנוס קומו וואישטרו היג̇ו עובדייה דיג̇אג̇י; the name of יוסף ג̇אייאן is mentioned.

Verso
entries

difficult to read.

Physical Description

Span. Rabb. char.; small 8vo, paper.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. G. J. Chester, 1890 (from the Genizah).

MS. Heb. c. 13/5

Contents

Ff. 6-8
Three oblong slips containing lists of names

beg. אלשיך מחרז אלצבאג.

Language(s): Hebrew

Physical Description

Syr. curs. char.; paper.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. G. J. Chester, 1890 (from the Genizah).

MS. Heb. c. 13/6

Contents

Fol. 9
A fragment of a letter (?)

much injured; the name of הלל בן ניסין is mentioned in it.

Language(s): Hebrew

Physical Description

Syr. squ. char.; vellum.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. G. J. Chester, 1890 (from the Genizah).

MS. Heb. c. 13/7

Contents

Fol. 10
A fragment of some business record in Arabic

mostly obliterated, ending סבעה דרהם ורבע.

Language(s): Judeo-Arabic

Physical Description

Syr. squ. char.; vellum.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. G. J. Chester, 1890 (from the Genizah).

MS. Heb. c. 13/8

Contents

Fol. 11
The end of a commercial document, in which שלושה חנותים are mentioned.
Language(s): Hebrew

Physical Description

Syr. squ. char.; vellum, obliterated.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. G. J. Chester, 1890 (from the Genizah).

MS. Heb. c. 13/9

Contents

Fol. 12
A fragment of an Arabic commercial document

dated the 2nd decade of the month Shawwal, 425 A.H. = September, 1034 A.D. The following words occur in it:

עלי נפסה אן מסאפר בן ישעי̇ בן אסראייל אשתרי מנה למוסי בן הבה בן סלמון אלצפתי אלטפל אליהודי במאלה דון מאל נפסה גמיע אלחאנות אלתי במדינת טבריה פי אלצף אלגרבי מן סוק אליהוד.

The previous owner seems to have been בשראן בן גאלב.

Language(s): Judeo-Arabic

Physical Description

Span. Rabb. char.; paper, injured.

History

Origin: September 1034

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. G. J. Chester, 1890 (from the Genizah).

MS. Heb. c. 13/10

Contents

Fol. 13
A fragment of an Arabic commercial document

much injured, end ... מנחם מעצ̇ים שלומך

On the verso are the following words:

מא שהיה בפאנינו אנו העדים אבו סעד אברהם בן שלה אבו אלפצ̇ל בן סהל.

Language(s): Judeo-Arabic, Hebrew

Physical Description

Syr. Rabb. char.; paper.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. G. J. Chester, 1890 (from the Genizah).

MS. Heb. c. 13/11

Contents

Fol. 14
Language(s): Hebrew, Judeo-Arabic
A fragment of a Hebrew commercial letter

addressed to Hillel החבר son of R. Jeshua החזן. The writer says that he sent some object to Jerusalem (אל קדש).

Verso
Arabic fragment by the same hand

in which the following words occur:

ולי ענד אברהים בן סלמן ... ורק גייד וינפדה לי שרעה ... ושלומך ירבה אוהבך ... [ש]למה הכהן מעיר דלתון (?) רב̇ יוסף נ̇נ̇.

Physical Description

Syr. Rabb. char.; paper, much injured.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. G. J. Chester, 1890 (from the Genizah).

MS. Heb. c. 13/12

Contents

Fol. 15
A fragment of a letter in Hebrew

by some imprisoned Jews, judging from the words ... היותינו בגופינו אסורים.

Language(s): Hebrew

Physical Description

Syr. Rabb. char.; paper, injured.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. G. J. Chester, 1890 (from the Genizah).

MS. Heb. c. 13/13

Contents

Fol. 16
A fragment of a marriage contract

dated Tiberias, the 12th of Siwan, [4]705 (above which is written 90) = 945 or 1035 A.D.; the parties are Isaac ben Abraham and פניתה(?) daughter of R. Moses חזנה.

Language(s): Aramaic

Physical Description

Syr. Rabb. char.; vellum.

History

Origin: 945 or 1035

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. G. J. Chester, 1890 (from the Genizah).

MS. Heb. c. 13/14

Contents

Ff. 17, 18
Fragments of a Hebrew letter

by some persons in distress, at רקת, addressed to שני האחים (fol.17b) היקרים רבנא מכתאר הבחור ...; (fol.18b) רבנא יצחק. The words יגיע מיד מרואן הכהן וחבירו העוז ... occur in it.

Language(s): Hebrew

Physical Description

Syr. Rabb. (? Karaitic) char.; paper, injured.

History

Origin: רקת

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. G. J. Chester, 1890 (from the Genizah).

MS. Heb. c. 13/15

Contents

Fol. 19
Fragment of a commercial document

between the lines are entires mentioning Fostat, Sheikh Abu 'l-Faraj and other names.

Language(s): Hebrew

Physical Description

Syr. curs. char.; vellum.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. G. J. Chester, 1890 (from the Genizah).

MS. Heb. c. 13/16

Contents

Fol. 20
A Hebrew responsum

addressed to Nahrai son of R. Nisim [son of R. Jeshua ?] son of R. Joseph, concerning a case of levirate.

On the margin the following words occur: אברהם ביר̇ פראח ודומיהו ארבעה זקנים אחרים והלכו והחזירו תשובה לבית דין.

Language(s): Hebrew

Physical Description

Syr. Rabb. char.; fol., paper, injured.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. G. J. Chester, 1890 (from the Genizah).

MS. Heb. c. 13/17a,b

Contents

Fol. 21
Arabic document; Marriage certificate
Language(s): Judeo-Arabic
a. Fol. 21
Fragment of an Arabic document

concerning some dispute between Joshua ben Ali and Joseph ben ..., settled by the Beth-din; dated Thursday the 27th of [Nisan], signed Abraham hak-Kohen ben אהרן שחרים? נ̇נ̇, Joseph ben נעמא[ן?], Joseph bar Benjamin, Judah ben Ẓedakah, with the formula אנן כתבנן שימושא.

b. Fol. 21b
A marriage certificate

dated Sunday שלהי ניסן, beg. אמלך שמעון בר חאתם לבנאת הבתולה בת שמואל, attested by ... ונחמיה ולדה ויפת החזן בר דויד החזן.

Physical Description

Syr. curs. char.; 8vo, paper.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. G. J. Chester, 1890 (from the Genizah).

MS. Heb. c. 13/17c,d

Contents

Fol. 22
Documents
Language(s): Hebrew, Judeo-Arabic
c. Fol. 22
A fragment of a document

beg. וכן כל חפץ ושאלה אשר יהי לכם מצד המלכות הגד תגידוהו לפנינו כי אז נצוה את בעלי בתים חשובים אשר בבגדד אשר אנחנו יושבים ביניהם בני מ̇ר̇ נטירא ובני מ̇ר̇ אהרן זכר הנאספים לברכה.

d. Fol. 22b
An Arabic document

dated Thursday the 27th of Nisan (cf. a), giving the evidence of מבארך בן הבה and Jacob Levi ben Joseph, signed by Abraham hak-Kohen ben R. Aaron נ̇נ̇, and Joseph bar Obadiah, with the formula אנן כתבנן שימושא, as in a.

Physical Description

Syr. curs. (c square) char.; 8vo, paper.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. G. J. Chester, 1890 (from the Genizah).

MS. Heb. c. 13/18

Contents

Fol. 23
A Hebrew letter

addressed by Solomon to חברנו ואהובנו כֿגֿקֿ מ̇ר̇ אפרים בן מר̇ רב̇ שמריה נוחו עדן, to inform him that excommunications are interdicted at present. The following passage occurs in it:

עד בוא פתשגן בשם המלכות ובשם נגיד המחנות אל נגיד רמלה להזהיר לבל החרים וכל אשר יעבור ישולח בו יד וכתב אל מושל עיר הקודש לעלות אל ההר ביום הושענא וכלי יסורין עמו וכל אשר יזכיר חרם ילקה.

On the verso some scribbling in Arabic.

Language(s): Hebrew, Judeo-Arabic

Physical Description

Syr. Rabb. char.; fol., paper.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. G. J. Chester, 1890 (from the Genizah).

MS. Heb. c. 13/19

Contents

Fol. 24
A Hebrew commercial letter

addressed by Joseph ben Aaron (?) from Aden to Joseph ibn שנגו in Egypt, dated Friday the ? of Elul. The writer mentions that he came from טַבוֹל to Aden on his way to Calicut. Other names also occur.

Language(s): Hebrew

Physical Description

Syr. curs. char.; fol., paper.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. G. J. Chester, 1890 (from the Genizah).

MS. Heb. c. 13/20

Contents

Ff. 25-28
Marriage contract
Language(s): Aramaic
Ff. 25, 26
The preamble of a marriage contract in an ornamental style
27, 28
the continuation of the marriage contract

injured; dated ..., at מעזיה אלקאהרה, near Fostat; parties, Nathan (?) son of David הזקן and סת אלסאדה daughter of מר̇ור̇ ע[ב]דיה (?) הזקן.

Physical Description

Syr. curs. and squ. char.; vellum, illuminated.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. G. J. Chester, 1890 (from the Genizah).

Catalogue Images

Fragment Images

Thumbnail of 1aThumbnail of 1bThumbnail of 2aThumbnail of 2bThumbnail of 3aThumbnail of 3bThumbnail of 4aThumbnail of 4bThumbnail of 5aThumbnail of 5bThumbnail of 6aThumbnail of 6bThumbnail of 9aThumbnail of 9bThumbnail of 10aThumbnail of 10bThumbnail of 11aThumbnail of 11bThumbnail of 12aThumbnail of 12bThumbnail of 13aThumbnail of 13bThumbnail of 14aThumbnail of 14bThumbnail of 15aThumbnail of 15bThumbnail of 16aThumbnail of 16bThumbnail of 17aThumbnail of 17bThumbnail of 18aThumbnail of 18bThumbnail of 19aThumbnail of 19bThumbnail of 20aThumbnail of 20bThumbnail of 21aThumbnail of 21bThumbnail of 22aThumbnail of 22bThumbnail of 23aThumbnail of 23bThumbnail of 24aThumbnail of 24bThumbnail of 25aThumbnail of 25bThumbnail of 26aThumbnail of 26bThumbnail of 27aThumbnail of 27bThumbnail of 28aThumbnail of 28b

TO TOP