A catalogue of Cairo Genizah fragments at the Bodleian Libraries

MS. Heb. f. 59

Contents

A. Liturgical fragments. B. Miscellaneous

Physical Description

Ff. 93.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. f. 59/A.1

Contents

Fols. 1-11
יוצרות

The quire is marked כ̇ט̇.

Language(s): Hebrew
a.

ת̇ש̇ר̇ק̇, beg. missing, end ביד שבעה ושמונה. אמצינו בארץ טובה ושמינה;

b.

(fol. 1b) headed יוצר סוכה, beg. אאמירך אדון מיוחד. אהללך, א̇ב̇;

c.

(fol. 5b) headed זולתך, beg. תוקפך הודעתה לאיתן, ת̇ש̇ר̇ק̇;

d.

(fol. 6b) headed יוצר סוכה דחולא, beg. בסוכה אֿתנו להדרך, א̇ב̇;

e.

(fol. 7b) headed יוצר הושענא, beg. הושיעה אֿחויי בבדים, א̇ב̇;

f.

(fol. 9) headed יוצר שמיני, beg. אום כאישון נינצרת, א̇ב̇, Zunz, p. 70;

g.

(fol. 10b) headed זולתך, beg. אמונים אשר נאספו, א̇ב̇, Zunz, p. 71, no. 8;

h.

(fol. 11b) headed יוצר שבת וחנוכה, beg. איום מבראשית. כילל מעשה, א̇ב̇, incomplete, Zunz, p. 581, no. 11.

Physical Description

Syr. squ. Rabb. char.; oblong 24mo, vellum, beg. and end stained.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. f. 59/A.2

Contents

Fols. 12-25
For י̇הכ̇, fragments of עבודה
Language(s): Hebrew
a.

(fol. 12) א̇ב̇, beg. missing, כ beg. כֿבוד מעט מאלהים חיסרתם. כֿהיסתופפו באהלי דת ול̇ ברשע. כֿיחש לפניו גדור ורודף לקטל;

b.

(fol. 15) וכך היתה ... שנת אֿוצרך הטוב תפתח, א̇ב̇;

c.

(fol. 15b) (אמת) מה נהדר כאֿומן רופא, א̇ב̇ to ד, Zunz, p. 192;

d.

(fol. 16) כאֿור בוקר באשנבו, א̇ב̇ to ה;

e.

(fol. 16b) מקום אֿבוקי מוקדה, א̇ב̇ to ד;

f.

(ibid.) אשרי עין ... אֿרון בבית קדש, א̇ב̇ to ז;

g.

(fol. 17) עונות אבותינו החריבו;

h.

(ibid.) תואר פנים לא שונה, ת̇ש̇ר̇ק̇;

i.

(fol. 17b) ובעת ובעונה הזאת ... לא אֿשם ולא אישים, א̇ב̇ to כ;

k.

(ibid.) תאות לב לא.., ת̇ש̇ר̇ק̇;

l.

(fol. 18) הנשמה אֿיום ונורא משפט, א̇ב̇ to ט;

m.

(fol. 18b) אתה מבין שרעפי לב;

n.

(fol. 19) א̇ו̇א̇ אֿופל אלמנה תאיר, א̇ב̇;

o.

(fol. 19b) א̇ו̇א̇ אֿל תעש עמנו כלה, א̇ב̇ to ל;

p.

(ibid.) א̇ו̇א̇ תבוא לפניך, incomplete;

q.

(fol. 20) beg. missing, beg. כי האֿמונה אבדה ממנו, א̇ב̇;

r.

(fol. 20b) אתה מבין תעלומות, א̇ב̇, Zunz, p. 127;

s.

(fol. 21b) ובכן יהי רצון ... שתמחול לנו על כל עונותינו;

t.

(fol. 22b) אין לנו כהן גדול, א̇ב̇ to ו;

u.

(fol. 23b) א̇ו̇א̇ סלח לעונותינו;

v.

(ibid.) סדר פיסוקין, beg. אשפוך תחן לשננה.

Fol. 25 blank.

Physical Description

Syr. Rabb. char.; oblong 24mo, vellum, stained and injured.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. f. 59/A.3

Contents

Fols. 26-33
Liturgical
Language(s): Hebrew
a.

(fol. 26) headed מעריב החדש, beg. החדש הזה אֿות ישע, א̇ב̇;

b.

(fol. 26b) החדש הזה אֿות לכל ירחים, א̇ב̇ to ז; at the end, in a later hand, לצבאח הכהן החזן בירבי אלעזר הכהן בירבי אבראהם נ̇ע̇ אמן ואמן סלה;

c.

(fol. 27b) יוצר, beg. אצילי שושנה אומצו, א̇ב̇;

d.

(fol. 28) (אופן) אושר חודש האביב, א̇ב̇;

e.

(fol. 29) ארבע מאות ושלשים, א̇ב̇;

f.

(fol. 29b) [י̇י מלכינו] beg. missing, end וזכור חסדך ואמונתך לבית ישראל;

g.

(ibid.) אמונים למלכם צעקו, א̇ב̇ continues on fol. 30b;

h.

(fol. 30) ה̇ ה̇ אֿות ישועה בֿו לבשר, א̇ב̇;

i.

(fol. 31) אתה מעמיד מנהיג לכל דור;

k.

(ibid.) יום טמונים יפוענחו, acr. יהודה לוי?;

l.

(fol. 31b) אמנם על מצוה הזאת, א̇ב̇ to מ;

m.

(fol. 32) אל נא, beg. אומץ חוקי תורה זאת, א̇ב̇;

n.

(fol. 32b) אמנם בהחריבי לכם, א̇ב̇;

o.

(fol. 33) הח̇ הזה אֿ..ן לדרוש, א̇ב̇;

p.

(fol. 33b) אמיצים לנחלה, א̇ב̇; at the end, colophon as on fol. 27.

Physical Description

Syr. Rabb. char.; 16mo, vellum, injured and obliterated.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. f. 59/A.4

Contents

Fols. 34, 35
Liturgical
Language(s): Hebrew
a.

(fol. 34) א̇ב̇, beg. missing, end תֿענוגי נפש ... כי בו שבת מכל מלאכתו קדוש;

b.

(fol. 34b) (זולת) אתן תהילה, Zunz, p. 72, no. 14, א̇ב̇, beg. only;

c.

(fol. 35) א̇ב̇, beg. and end missing, beg. ופירש להם לא יהיה ... דֿיבר ממרומים לנוטרת כרמים.

Physical Description

Syr. Rabb. char.; small oblong 24mo, vellum, stained.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. f. 59/A.5

Contents

Fols. 36, 37
Liturgical

Fol. 36a, owner, (so) הדי אלכרסי לשיך אבלחסין.

Quire marked א̇.

Language(s): Hebrew
a.

(fol. 36b) headed שבח, beg. ברוך שמך אֿדון רבון כל העלמים, א̇ב̇, incomplete;

b.

(fol. 37) beg. and end missing, beg. יראו אותו קדושיו השכם והערב כיום אשר עמדתם לפניו.

Physical Description

Syr. curs. char.; 16mo, paper.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. f. 59/A.6

Contents

Fols. 38, 39
קינות
Language(s): Hebrew
a.

(fol. 38) בכו אחי וגם ספדו על ציון;

b.

(fol. 39b) שאי קינה במגינה, Zunz, p. 596, no. 77.

Physical Description

Syr. Rabb. char.; 24mo, vellum, obliterated.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. f. 59/A.7

Contents

Fols. 40-47
Headed הלכות שחיטה מכ̇תצרה לר̇ סעדיה גאון ז̇ל̇

beg. צפית̈ לחם אלחיואן חתי יחל אכלה כ̇מס צפ̇את.

Language(s): Judeo-Arabic

Physical Description

Syr. curs. char.; 24mo, paper.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. f. 59/A.8

Contents

Fols. 48-59
Common prayers

beg. with ברוך אתה ... נטילת ידים to psalm 148, incomplete.

Language(s): Hebrew

Physical Description

Syr. curs. char. (badly written); 24mo, paper.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. f. 59/A.9

Contents

Fols. 60-63
For the 9th of Ab
Language(s): Hebrew
a.

(fol. 60) owner and title ליוסף הכהן ביר̇ חלפון הכהן ס̇ט̇ חודש אב יהפך לשמחה;

b.

(fol. 60b) אב שטון ישאב, א̇ב̇;

c.

(fol. 62b) תרבה אֿהבה, א̇ב̇, incomplete, Zunz, p. 20;

d.

(fol. 63) beg. missing, end מקודש החדש וכולכם ברוכים.

Fol. 63b blank.

Physical Description

paper.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. f. 59/B.1

Contents

Fols. 64-67
Arabic translation of Lamentations i. 17 to ii. 11

beg. תחיט בה אעדאה וצארת ירושלם מבעודה פי מא בינהם, end יקולון קד כמדת עיני אלדמוע ותצ̇ורת מעאי.

Language(s): Judeo-Arabic

Physical Description

Syr. curs. char.; 24mo, paper, injured and stained.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. f. 59/B.2

Contents

Fols. 68, 69
Esther ix. 2 (בעריהם) to 17 (ותנתן)

with vowel points and accents. Owners (fol. 69) זה הכתב לרבי יוסף ביר̇ יצחק נ̇ע̇ ישמרהו אל ויצילו מאדום וישמעאל ...; in another hand ליצחק בר̇ שמואל ש̇צ̇, twice. Fol. 69b blank.

Language(s): Hebrew

Physical Description

Syr. squ. Rabb. char.; oblong 24mo, vellum, stained.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. f. 59/B.3

Contents

Fols. 70, 71
Arabic translation of Job
Language(s): Judeo-Arabic
a.

(fol. 70) Job xxi. 9 to 17;

b.

(fol. 71) Job xxii. 21 to xxiii. 3, ending גם. אליום איצ̇א תגייר נתי ותקלת אפתי מע נהדתי. מי. ליית אערף מן יעטיני מונאיי ואגידוה אדכול אלי מוהיאה.

Physical Description

Syr. Rabb. char.; oblong 24mo, vellum, stained.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. f. 59/B.4

Contents

Fols. 72, 73
Imprecation; Amulet

Ff. 72a, 73b blank.

Language(s): Hebrew
a.

(fol. 72b) an imprecation, beg. בשם קצפיאל ובשם רגזיאל, incomplete;

b.

(fol. 73) an amulet, headed קמיע מנוסה מאד.

Physical Description

Syr. Rabb. char.; 24mo, vellum.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. f. 59/B.5

Contents

Fol. 74
Mishnah מדות ii. 1 (הדרום) to 5 (MS. 7, לשכת דיר העצים)
Language(s): Hebrew

Physical Description

Syr. Rabb. char.; oblong 24mo, vellum, stained and injured.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. f. 59/B.6

Contents

Fols. 75-78
Fragment of מדרש חסירות ויתירות

Differing much from the text published by Berliner (פליטת סופרים, Mainz, 1872), and from that contained in No. 2659, 2, above. It was published by Wertheimer in בתי מדרשות, iii. p. א sqq. (Jerusalem, 1895), beg., where first legible, כל לעולם שבתורה חסר.

Language(s): Hebrew

Physical Description

Syr. Rabb. char.; 24mo, vellum, injured and stained.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. f. 59/B.7

Contents

Fols. 79, 80
Fragment of Masorah on Jeremiah xxii. 28 (העצב) to xxviii. 12 (שבור)
Language(s): Hebrew

Physical Description

Syr. Rabb. char.; oblong 24mo, vellum.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. f. 59/B.8

Contents

Fols. 81, 82
Historical fragment in Arabic

beg. מא יקולון ולא יפהמון מא יקאל להם קד אנטרשו ואנבכמו וחארו חתי גיהם שיך מן אהל אלשחר וואלדה שובך בן אמאם (?) וכאנו יעבדו אלנייר אלאכבר ואלסבע כואכב ומעהם מן אהל אל[שחר] ואלבלא ואללענה וקאלו להם.

Language(s): Judeo-Arabic

Physical Description

Syr. Rabb. char.; squ. 24mo, vellum, stained and much injured.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. f. 59/B.9

Contents

Fols. 83-85
Historical fragment in Arabic

a section is headed (fol. 84) אנצ̇אף אלי דלך אלקראן אלאשהב אלמנסוב אלי עבד אלוהאב בן אחמד בן אלמעלם בן באב אלטאקי,

beg. אלקול עלי אלקראן אלואקע פי שהור סנה̇ ת̈סע וצ̇ וכמס מאיה.

Language(s): Judeo-Arabic

Physical Description

Syr. curs. char.; oblong 24mo, paper, stained and injured.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. f. 59/B.10

Contents

Fols. 86, 87
Fragment of mystical work

in rhymed prose, in the form of an apocalypse, with an Arabic commentary on the margin:

beg. missing, beg. בטרם יפוח היום ונס הצל

(comm. קבל דנו אלאגל)

שמור דברי ואל תשכחם. ולעד ואל תזנחם. נצרם בחבך. וכתבם על לוח לבך;

on fol. 87 a section headed פצל עאלם אלכון ואלפסאד,

beg. ויביאני אל מדינה. קדומה וישנה. הורגת אוהביה. ואוכלת יושביה. בתוכה אוהלים. חשכים ואפלים. (comm. אלהיולי קבל כרוגהא מן אלקוה ללפעל);

on fol. 87b a section is headed פצל אלקוי.

Scribbling on the margins.

Language(s): Hebrew, Judeo-Arabic

Physical Description

Syr. curs. char.; oblong 24mo, paper.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. f. 59/B.11

Contents

Fols. 88, 89
Fragment of the Hebrew text Deuteronomy in Arabic character

with Hebrew vowel points and accents

see Hörning, Description and Collation of Six Karaite MSS. (London, 1889).

Language(s): Hebrew in Arabic characters
a.

(fol. 88) Deuteronomy vi. 10 (وְطوֹٮوֹٮ) to vi. 21 (عֲٮָادִٮم);

b.

(fol. 89) Deuteronomy ix. 4 (مִلְڡָاٮֶاٮحָا) to ix. 10 (كاحل);

Physical Description

Arabic char.; small 24mo, paper, stained and slightly injured.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. f. 59/B.12

Contents

Fols. 90-93
Liturgical pieces
Language(s): Hebrew
a.

(fol. 90) beg. missing, end ואיך אשכחהו עד ינחמני מרום נורא וקדוש;

b.

(fol. 90b) אומץ דיברות בזנחי, א̇ב̇ to י;

c.

(fol. 91b) headed אל נא לעולם תוערץ. סידרה., beg. אל אחד ושני אין לו, א̇ב̇;

d.

(fol. 93b) איך אומלל חף ונקי, א̇ב̇, incomplete.

Physical Description

Syr. Rabb. char.; squ. 24mo, vellum.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

Additional Information

Record Sources

Manuscript description based on Catalogue of the Hebrew Manuscripts in the Bodleian Library, vol. ii, by Adolf Neubauer and Arthur Ernest Cowley, Oxford 1906, No. 2854.

Availability

Entry to read in the Library is permitted only on presentation of a valid reader's card (for admissions procedures contact Bodleian Admissions). Contact specialcollections.enquiries@bodleian.ox.ac.uk for further information on the availability of this manuscript

Catalogue Images

Fragment Images

Thumbnail of 1aThumbnail of 1bThumbnail of 2aThumbnail of 2bThumbnail of 3aThumbnail of 3bThumbnail of 4aThumbnail of 4bThumbnail of 5aThumbnail of 5bThumbnail of 6aThumbnail of 6bThumbnail of 7aThumbnail of 7bThumbnail of 8aThumbnail of 8bThumbnail of 9aThumbnail of 9bThumbnail of 10aThumbnail of 10bThumbnail of 11aThumbnail of 11bThumbnail of 12aThumbnail of 12bThumbnail of 13aThumbnail of 13bThumbnail of 14aThumbnail of 14bThumbnail of 15aThumbnail of 15bThumbnail of 16aThumbnail of 16bThumbnail of 17aThumbnail of 17bThumbnail of 18aThumbnail of 18bThumbnail of 19aThumbnail of 19bThumbnail of 20aThumbnail of 20bThumbnail of 21aThumbnail of 21bThumbnail of 22aThumbnail of 22bThumbnail of 23aThumbnail of 23bThumbnail of 24aThumbnail of 24bThumbnail of 25aThumbnail of 25bThumbnail of 26aThumbnail of 26bThumbnail of 27aThumbnail of 27bThumbnail of 28aThumbnail of 28bThumbnail of 29aThumbnail of 29bThumbnail of 30aThumbnail of 30bThumbnail of 31aThumbnail of 31bThumbnail of 32aThumbnail of 32bThumbnail of 33aThumbnail of 33bThumbnail of 34aThumbnail of 34bThumbnail of 35aThumbnail of 35bThumbnail of 36aThumbnail of 36bThumbnail of 37aThumbnail of 37bThumbnail of 38aThumbnail of 38bThumbnail of 39aThumbnail of 39bThumbnail of 40aThumbnail of 40bThumbnail of 41aThumbnail of 41bThumbnail of 42aThumbnail of 42bThumbnail of 43aThumbnail of 43bThumbnail of 44aThumbnail of 44bThumbnail of 45aThumbnail of 45bThumbnail of 46aThumbnail of 46bThumbnail of 47aThumbnail of 47bThumbnail of 48aThumbnail of 48bThumbnail of 49aThumbnail of 49bThumbnail of 50aThumbnail of 50bThumbnail of 51aThumbnail of 51bThumbnail of 52aThumbnail of 52bThumbnail of 53aThumbnail of 53bThumbnail of 54aThumbnail of 54bThumbnail of 55aThumbnail of 55bThumbnail of 56aThumbnail of 56bThumbnail of 57aThumbnail of 57bThumbnail of 58aThumbnail of 58bThumbnail of 59aThumbnail of 59bThumbnail of 60aThumbnail of 60bThumbnail of 61aThumbnail of 61bThumbnail of 62aThumbnail of 62bThumbnail of 63aThumbnail of 63bThumbnail of 64aThumbnail of 64bThumbnail of 65aThumbnail of 65bThumbnail of 66aThumbnail of 66bThumbnail of 67aThumbnail of 67bThumbnail of 68aThumbnail of 68bThumbnail of 69aThumbnail of 69bThumbnail of 70aThumbnail of 70bThumbnail of 71aThumbnail of 71bThumbnail of 72aThumbnail of 72bThumbnail of 73aThumbnail of 73bThumbnail of 74aThumbnail of 74bThumbnail of 75aThumbnail of 75bThumbnail of 76aThumbnail of 76bThumbnail of 77aThumbnail of 77bThumbnail of 78aThumbnail of 78bThumbnail of 79aThumbnail of 79bThumbnail of 80aThumbnail of 80bThumbnail of 81aThumbnail of 81bThumbnail of 82aThumbnail of 82bThumbnail of 83aThumbnail of 83bThumbnail of 84aThumbnail of 84bThumbnail of 85aThumbnail of 85bThumbnail of 86aThumbnail of 86bThumbnail of 87aThumbnail of 87bThumbnail of 88aThumbnail of 88bThumbnail of 89aThumbnail of 89bThumbnail of 90aThumbnail of 90bThumbnail of 91aThumbnail of 91bThumbnail of 92aThumbnail of 92bThumbnail of 93aThumbnail of 93b

TO TOP