A catalogue of Cairo Genizah fragments at the Bodleian Libraries

MS. Heb. e. 95

Contents

Liturgical fragments.

Physical Description

Ff. 49.

History

Provenance and Acquisition

Bought in January 1906 through J. Offord. From the Genizah.

Record Sources

Manuscript description based on typewritten catalogue in the Bodleian Library, fols. 43-46.

Availability

Entry to read in the Library is permitted only on presentation of a valid reader's card (for admissions procedures contact Bodleian Admissions). Contact for further information on the availability of this manuscript

MS. Heb. e. 95/1

Contents

Fol. 1
From a Siddur

The Hebrew with vowel points.

Language(s): Judeo-Arabic, Hebrew
a.
introduction in Arabic, on the fasts;
b.
אתה הוא יי לבדיך אחד מתנשא by Saadia (Zunz p. 95) as in no. 1096 fol. 33b, incomplete.

Physical Description

Yemen squ. char.; paper, 7 1/8 x 4 5/8 in., 17 lines, injured.
Probably by the same hand as fol. 2 .

History

Provenance and Acquisition

Bought in January 1906 through J. Offord. From the Genizah.

MS. Heb. e. 95/2

Contents

Fol. 2
ברכות
Language(s): Hebrew
a.

end מן הבית הזה ומבתיכם ומבתינו ... לעמך ישראל מעתה ועד עולם;

b.

ברכה סבת ופור̇ beg. אֿז ביום שבת יוצר הרים, א̇ב̇ to ל̇;

c.

verso, ברכה סבת וחנוכה beg. (so) אֿז בשבת [וח]נוכה. בֿירכת, א̇ב̇;

only two lines.

Physical Description

Probably by the same hand as fol. 1 .
Yemen squ. char.; paper, 7 1/4 x 5 1/2 in., 16 lines, much injured.

History

Provenance and Acquisition

Bought in January 1906 through J. Offord. From the Genizah.

MS. Heb. e. 95/3

Contents

Fol. 3
Liturgical

Beg. obliterated. Then a heading צלוה עיד אלענצרה followed by the rubric in Arabic.

Language(s): Judeo-Arabic

Physical Description

Span. Rabb. char.; paper, 7 x 4 7/8 in., 17 lines, much injured.

History

Provenance and Acquisition

Bought in January 1906 through J. Offord. From the Genizah.

MS. Heb. e. 95/4

Contents

Fol. 4
Small fragment of a Siddur, in Arabic.
Language(s): Judeo-Arabic

Physical Description

Span. squ. char.; paper (torn) 5 3/4 in. wide; mostly illegible.

History

Provenance and Acquisition

Bought in January 1906 through J. Offord. From the Genizah.

MS. Heb. e. 95/5

Contents

Fol. 5
Biblical passages, probably from a prayer book.

Verso blank.

Language(s): Hebrew

Physical Description

Span. squ. char.; paper, about 7 1/4 x 6 in., 19 lines, injured and stained.

History

Provenance and Acquisition

Bought in January 1906 through J. Offord. From the Genizah.

MS. Heb. e. 95/6

Contents

Fols. 6-11
Common prayers

With vowel points and raphe.

Fols. 10 and 11 have accidentally been bound before fols. 6 to 9.

Image no. 6 shows folio 10.

Image no. 7 shows folio 11.

Image no. 8 shows folio 6.

Image no. 9 shows folio 7.

Image no. 10 shows folio 8.

Image no. 11 shows folio 9.

Language(s): Hebrew, Judeo-Arabic
a.

fol. 6, נשמת כל חי beg. missing, beg. שמים ורגלינו קלות;

b.

fol. 7, ישתבח שמך;

c.

ויושע יי followed by אז ישיר;

d.

fol. 9, רפאני יי וארפא;

e.

והוא רחום, headed תם יבתדי אליוצר;

f.

ברוך אתה ... יוצר אור;

g.

המאיר לארץ;

h.

fol. 10, אֿל אדון על כל;

i.

אֿל בֿרוך גֿדול;

j.

תתברך יי אלהינו;

k.

fol. 11, לאל ברוך נעימות;

l.

אהבת עולם, incomplete.

Physical Description

Span. Rabb. char.; paper, 7 3/8 x 5 1/4 in., 16 lines; slightly injured.

History

Provenance and Acquisition

Bought in January 1906 through J. Offord. From the Genizah.

MS. Heb. e. 95/7

Contents

Fol. 12
פיוטים

With vowel points.

Language(s): Hebrew
a.

on ש' הש', end תקפו להקדיש במחולת מחנים. עיניו כיונים על אפיקי מים;

b.

verso, on the same, beg. מים אדירים מבית מקדש יהו נפתחים, א̇ב̇, incomplete; stanzas of four lines, rhyming throughout in -ים.

Physical Description

Span. Rabb. char.; paper, 7 3/8 x 4 3/8 in., 20 lines; injured.

History

Provenance and Acquisition

Bought in January 1906 through J. Offord. From the Genizah.

MS. Heb. e. 95/8

Contents

Fol. 13
For גשם

א̇ב̇ beg. and end missing, beg. ... דֿנתם בירח בול בשיגום ייסור וחיבול. דֿחמתם והזעמתם בהמטרת מי [מבו]ל.

With vowel points.

Language(s): Hebrew

Physical Description

Syr. Rabb. char.; paper, 7 1/2 x 5 3/8 in., 12 lines; much injured, and partly illegible.

History

Provenance and Acquisition

Bought in January 1906 through J. Offord. From the Genizah.

MS. Heb. e. 95/9

Contents

Fol. 14
For גשם
Language(s): Hebrew
a.

א̇ב̇ to י̇, end טֿללי רצון לך כהורדתי. יֿפה את רציתי;

b.

אחר, beg. מצה ומרור אוכלים. בפסח הטל שואלים, acr. מבורך, followed by א̇ב̇ incomplete, end וֿבי תבל תבורך ... ממגד תהום ... תחת.

Physical Description

Syr. Rabb. char.; paper, 6 3/4 x 4 1/4 in., about 12 lines; injured and stained.

History

Provenance and Acquisition

Bought in January 1906 through J. Offord. From the Genizah.

MS. Heb. e. 95/10

Contents

Fols. 15, 16
For שבועות
Language(s): Hebrew
a.

ת̇ש̇ר̇ק̇, end אֿזנך הט ושמע ועשה שמור מצותי ... ואראנו בישע אלהים;

b.

no. ג̇, א̇ב̇ beg. אֿלהים אחרים ... בֿל תקים אשרה;

c.

fol. 16, no. ד̇, ת̇ש̇ר̇ק̇, beg. תֿגרע זרע וקציר ... שֿכחה פאה פרט ולקט.

Physical Description

Fol. 15 has a quire-mark ט̇ (?)
Yemen Rabb. char.; paper, 6 7/8 x 5 in., 21 lines; much injured and stained.

History

Provenance and Acquisition

Bought in January 1906 through J. Offord. From the Genizah.

MS. Heb. e. 95/11

Contents

Fol. 17
For שבועות
Language(s): Hebrew
a.

beg. and end broken, last legible line עד יפקח האלהים את עיניך ויגלה את אזניך ויטהר רעיוניך;

b.

הזהרה, end אם תתפתי בהבליו ותמשכי בחבליו ותעזבי את צור מקורך ותסתמי עין מאורך;

c.

הזהרה, beg. ברכי נפשי את יי ותתברכי עם מלאכיו.

Physical Description

Syr. Rabb. char.; paper, 5 7/8 x 5 7/8 in., 15 lines; much injured.

History

Provenance and Acquisition

Bought in January 1906 through J. Offord. From the Genizah.

MS. Heb. e. 95/12

Contents

Fols. 18, 19
סליחה; Targum
Language(s): Hebrew, Aramaic
Fol. 18
סליחה

after the introduction, א̇ב̇ beg. זכור יי מה היה לנו הביטה וראה את אֿנחתינו, followed by הינו חרפה לשכנינו, incomplete.

Fol. 19
Targum Jonah 4,9 to the end, T. Michah 7,8 to the end, and T. Zech. 13,9 - 14,3.

Physical Description

Syr. Rabb. char.; paper, 7 x 5 1/4 in., 22-19 lines; much injured.

History

Provenance and Acquisition

Bought in January 1906 through J. Offord. From the Genizah.

MS. Heb. e. 95/13

Contents

Fol. 20
סליחה

beg. (?) חס עלינו והושיעינו וחנינו וענינו

Verso blank.

Language(s): Hebrew

Physical Description

Syr. Rabb. char.; paper, torn.

History

Provenance and Acquisition

Bought in January 1906 through J. Offord. From the Genizah.

MS. Heb. e. 95/14

Contents

Fol. 21
סליחות
Language(s): Hebrew
a.

end of a piece, obliterated;

b.

אחרת beg. ... את עונינו והרחיקו צור ממנו

Physical Description

Syr. Rabb. char.; paper, about 5 x 4 5/8 in., 13 lines; much injured.

History

Provenance and Acquisition

Bought in January 1906 through J. Offord. From the Genizah.

MS. Heb. e. 95/15

Contents

Fol. 22
For י'הכ'

א̇ב̇ beg. and end missing, כ̇ beg. רחמ̇. כֿלהון עברו על רישן כדו הא אנחנא מתבדרין.

Language(s): Hebrew

Physical Description

Syr. Rabb. char.; paper, 7 1/4 x 4 3/4 in., 23 lines.

History

Provenance and Acquisition

Bought in January 1906 through J. Offord. From the Genizah.

MS. Heb. e. 95/16

Contents

Fol. 23
סליחה ?

beg. and end missing; first continuous passage יחדיו מקנא ומקונה יעבורון וכל קנאותם יהויון חבל. יזכור זאת וג'.

Language(s): Hebrew

Physical Description

Syr. Rabb. char.; paper, 7 1/2 x 5 5/8 in., 13 lines; much injured.

History

Provenance and Acquisition

Bought in January 1906 through J. Offord. From the Genizah.

MS. Heb. e. 95/17

Contents

Fol. 24
For י'הכ'
Language(s): Hebrew
a.

א̇ב̇ first line missing, beg. בֿהשקותו את כל פני אדמ[תו], end על כל מעשיך כשם עבים רכובו;

b.

headed המהלך על כנפי רוח, beg. לתֿחוב תחבושתים עשרה רוחות, ת̇ש̇ר̇ק̇, only four lines.

Physical Description

Syr. Rabb. char.; paper, 7 1/2 x 6 in., 19 lines; injured and partly illegible.

History

Provenance and Acquisition

Bought in January 1906 through J. Offord. From the Genizah.

MS. Heb. e. 95/18

Contents

Fol. 25
For Purim

With vowel points.

Language(s): Hebrew
a.

end יומו לעד לעצור. מיום ליום לנצור;

b.

אז בהלך (?) מלך by Qalir?, Zunz p. 51 no. 55.

Physical Description

Syr. Rabb. char.; paper, 7 1/4 x 5 in., 17 lines; injured, much stained with red (ink?), and partly illegible.

History

Provenance and Acquisition

Bought in January 1906 through J. Offord. From the Genizah.

MS. Heb. e. 95/19

Contents

Fol. 26
For מילה

first continuous passage דֿיעה השׂכלתו להבין מעצי שדה כי האדם עץ השדה, (א̇ב̇).

Language(s): Hebrew

Physical Description

Syr. Rabb. char.; paper, 6 5/8 x 5 7/8 in.,; much stained.
Verso (by a different hand?) obliterated.

History

Provenance and Acquisition

Bought in January 1906 through J. Offord. From the Genizah.

MS. Heb. e. 95/20

Contents

Fols. 27, 28
קינות לט̇ באב

Parts of the text are written lengthwise.

Language(s): Hebrew
a.

beg. missing, last stanza beg. איך ימיר את זרע. שלשת נטעי ידיו. ורבבות אלפי נביאיו. ורבבות אלפי חסידיו.

b.

אחרת beg. torn off, continuing ? on fol. 28 רדו בפרך בי ונהייתי עבדם והליתי ונהייתי כנה;

c.

beg. missing, continued on verso.

Physical Description

Span. Rabb. char.; paper, 4 3/4 in. wide; partly illegible.

History

Provenance and Acquisition

Bought in January 1906 through J. Offord. From the Genizah.

MS. Heb. e. 95/21

Contents

Fol. 29
Headed (after 3 lines) קינה לט̇ באב

beg. תחת אשר לא שמענו משפט הישרים, ת̇ש̇ר̇ק̇.

Language(s): Hebrew

Physical Description

Syr. Rabb. char.; paper (torn) 5 1/4 in. wide, much injured.

History

Provenance and Acquisition

Bought in January 1906 through J. Offord. From the Genizah.

MS. Heb. e. 95/22

Contents

Fols. 30, 31
For מילה (?)
Language(s): Hebrew
a.

beg. [מא] טוב ומא נעים נטע נעמנים הנה נחלת ה' בנים, acr. יוסף;

b.

יהי שלום בחלנו, Zunz p. 506, no. 1, acr. יה[ושע], only two stanzas;

c.

אל מסתתר בשפריר חביון. השכל הנעלם מכל רעיון, acr. אברהם מימן;

d.

fol. 31v (continuation?) beg. יחיד ואין בלתו אחר;

e.

יהי מאורך אזרח עליה.

Physical Description

Maghrebi Rabb. char.; paper, 7 x 4 1/4 in., 25 lines.

History

Provenance and Acquisition

Bought in January 1906 through J. Offord. From the Genizah.

MS. Heb. e. 95/23

Contents

Fols. 32, 33
Liturgical
Language(s): Hebrew
a.

יוצר ending ומקול ירעישו למול אופנים לעומת שרפים וברוך יאמרו;

b.

מאורות beg. שמש צדקה מעמך לנו תזריח;

c.

אמת beg. אֿשמה למחות מיוצאי ידך, א̇ב̇, only one line complete;

d.

fol. 33 beg. missing, a stanza beg. סלה סליחה ומחילה לך מרוממנו. סרבות וסילונות לנו ולדומינו;

each stanza consists of 12 hemistichs all with the same rhyme and beg. with the same letter;

e.

torn away.

Physical Description

Syr. Rabb. char.; paper, 7 3/8 x 5 1/2 in.,18 lines; injured.

History

Provenance and Acquisition

Bought in January 1906 through J. Offord. From the Genizah.

MS. Heb. e. 95/24

Contents

Fol. 34
Liturgical

After some broken lines

Language(s): Hebrew
a.
headed רהט ללהלל

beg. missing, beg. בֿיום הזה להנחיל קדומה, א̇ב̇, rhyming throughout in מה-;

b.
יוצר on the 10 commandments

beg. אנכי אדון עושה אורים, א̇ב̇;

c.
מגן ליום ראשון

א̇ב̇ rhyming throughout in צת-.

In this and the following pieces there is no continuously legible passage.

Physical Description

Yemen Rabb. char.; paper, about 7 x 5 5/8 in., 27 lines; much injured.

History

Provenance and Acquisition

Bought in January 1906 through J. Offord. From the Genizah.

MS. Heb. e. 95/25

Contents

Fols. 35, 36
פיוטים

Some superlinear points.

Language(s): Hebrew
a.

headed אהבה גיאת ז̇ל̇ beg. ידידות חשוקה נערה נפשה לחשקה נערה acr. יצחק;

b.

מאורות beg. איומה נעלמה בטבור האדמה, acr אני..., continuing ? on fol. 36;

c.

fol. 36v, רשות beg. ישרו מסלות וכוננו שבילם, acr. יצ[חק].

Physical Description

Syr. Rabb. char.; paper, 6 3/4 x 5 1/8 in., 17 lines, much injured.

History

Provenance and Acquisition

Bought in January 1906 through J. Offord. From the Genizah.

MS. Heb. e. 95/26

Contents

Fol. 37
Headed ... עצרת ושבת
Language(s): Hebrew
a.

beg. אוספו אהובים לשמוח ולהלל, א̇ב̇ to ח̇;

b.

beg. missing, 2nd stanza beg. יום אלה תעשו ליי במועדיכם לבד מנדריכם ונדבותיכם.

Physical Description

Syr. Rabb. char.; paper, about 5 1/2 x 4 1/2 in.; injured.

History

Provenance and Acquisition

Bought in January 1906 through J. Offord. From the Genizah.

MS. Heb. e. 95/27

Contents

Fol. 38
יוצר

ending ותטיב סוף. ביום תאסוף. ולך רוחי ונשמתי. צור מבין נתיבותי. ויודע מחשבותי.

Verso blank.

Language(s): Hebrew

Physical Description

Syr. Rabb. char.; paper, 7 x 5 1/4 in., 16 lines; injured.

History

Provenance and Acquisition

Bought in January 1906 through J. Offord. From the Genizah.

MS. Heb. e. 95/28

Contents

Fol. 39
From a סידור
Language(s): Hebrew
a.

יוצר beg. [אֿל ישנים?] וחדשים. בֿירך עם קדושים, א̇ב̇;

b.

שבעה ראש השנה beg. אֿיום ברך נושעה. בֿיום זבחי תרועה, א̇ב̇. incomplete.

Physical Description

Yemen Rabb. char.; paper, 7 x 5 in., 18 lines; much injured.

History

Provenance and Acquisition

Bought in January 1906 through J. Offord. From the Genizah.

MS. Heb. e. 95/29

Contents

Fols. 40, 41
יוצרות
Language(s): Hebrew
a.

beg. (after a § obliterated) יי יי האֿפוד גאוה ועוז אזורך,א̇ב̇, incomplete;

b.

fol. 41 after a piece obliterated, beg. אל אבושה כי בך חסיתי, acr. אברהם בן משה חזק, incomplete.

Physical Description

Syr. Rabb. char.; paper, 6 3/4 x 5 1/8 in., 14 lines; partly illegible.

History

Provenance and Acquisition

Bought in January 1906 through J. Offord. From the Genizah.

MS. Heb. e. 95/30

Contents

Fol. 42
Beg. אתה הוא יי האלהים אשר יצרת את האדם עפר מן האדמה.

With vowel points and raphe.

Language(s): Hebrew

Physical Description

Syr. Rabb. char.; paper, 7 1/2 x 5 1/4 in., 18 lines; injured.

History

Provenance and Acquisition

Bought in January 1906 through J. Offord. From the Genizah.

MS. Heb. e. 95/31

Contents

Fol. 43
Liturgical

With vowel points and raphe.

Language(s): Hebrew
a.
headed [לר̇ יהודה?] הלוי ז̇צ̇ל̇

first legible lines beg. ממלאכותו רד ואל במקום ...גל אל יי דרכך ובטח בעת ..., rhyming throughout in –ור;

b. verso
headed למ̇ אברם בן עזרה ז̇ל̇

beg. אם תאהב דרך אמת, Zunz p. 212 no. 8.

Physical Description

Syr. Rabb. char.; paper, about 7 x 5 in., 16 lines; much injured, and stained.

History

Provenance and Acquisition

Bought in January 1906 through J. Offord. From the Genizah.

MS. Heb. e. 95/32

Contents

Fols. 44, 45
פיוטים
Language(s): Hebrew
a.

end of א̇ב̇ obliterated;

b.

beg. אזון (?) לחשי ואשוף דרשי (?);

c.

fol. 45, end of a piece, mostly illegible, with acr. ? ... גבירל in the lines beg. גֿמול ... בֿקראי ... יֿ... רֿחום ... לֿ...;

d.

א̇ב̇, beg. and end missing, some lines beg. גֿרוני ניחר ... זֿר והפכפך ... מֿספר.

Physical Description

Span. Rabb. char.; paper, about 7 1/4 x 5 5/8 in., about 19 lines; much injured.

History

Provenance and Acquisition

Bought in January 1906 through J. Offord. From the Genizah.

MS. Heb. e. 95/33

Contents

Fol. 46
פיוט

beg. and end missing, א̇ב̇, paragraph א̇ rhymes in –אֿים;

paragraph ב̇ (complete) beg. בֿן בצורי חצובֿים. והררי קדם קצובֿים, 28 hemistichs rhyming in –בֿים;

paragraph ג̇ beg. גהץ לחייו ערוגֿים. להפיק להגֿים, rhyming in –גֿים.

With vowel points and raphe.

Language(s): Hebrew

Physical Description

Span. Rabb. char.; paper, 7 1/2 x 5 1/8 in., 16 lines; much injured.

History

Provenance and Acquisition

Bought in January 1906 through J. Offord. From the Genizah.

MS. Heb. e. 95/34

Contents

Fol. 47
פיוט

א̇ב̇ after ברכי with which each section begins.

Language(s): Hebrew

Physical Description

Syr. Rabb. char.; paper, 5 1/2 in. wide; torn and mostly illegible.

History

Provenance and Acquisition

Bought in January 1906 through J. Offord. From the Genizah.

MS. Heb. e. 95/35

Contents

Fols. 48, 49
Arabic translation of ש̇ע̇

beg. באלחסני מחי אלמיתי ברחמתה אלכתיריה סנד אלפקרי, end (fol. 49v) רפאנו יי ונרפא.

Language(s): Judeo-Arabic

Physical Description

Syr. squ. char.; paper, 5 1/2 x 6 1/8 in., 8 lines; injured and stained.

History

Provenance and Acquisition

Bought in January 1906 through J. Offord. From the Genizah.

Catalogue Images

Fragment Images

Thumbnail of 1aThumbnail of 1bThumbnail of 2aThumbnail of 2bThumbnail of 3aThumbnail of 3bThumbnail of 4aThumbnail of 4bThumbnail of 5aThumbnail of 5bThumbnail of 6aThumbnail of 6bThumbnail of 7aThumbnail of 7bThumbnail of 8aThumbnail of 8bThumbnail of 9aThumbnail of 9bThumbnail of 10aThumbnail of 10bThumbnail of 11aThumbnail of 11bThumbnail of 12aThumbnail of 12bThumbnail of 13aThumbnail of 13bThumbnail of 14aThumbnail of 14bThumbnail of 15aThumbnail of 15bThumbnail of 16aThumbnail of 16bThumbnail of 17aThumbnail of 17bThumbnail of 18aThumbnail of 18bThumbnail of 19aThumbnail of 19bThumbnail of 20aThumbnail of 20bThumbnail of 21aThumbnail of 21bThumbnail of 22aThumbnail of 22bThumbnail of 23aThumbnail of 23bThumbnail of 24aThumbnail of 24bThumbnail of 25aThumbnail of 25bThumbnail of 26aThumbnail of 26bThumbnail of 27aThumbnail of 27bThumbnail of 28aThumbnail of 28bThumbnail of 29aThumbnail of 29bThumbnail of 30aThumbnail of 30bThumbnail of 31aThumbnail of 31bThumbnail of 32aThumbnail of 32bThumbnail of 33aThumbnail of 33bThumbnail of 34aThumbnail of 34bThumbnail of 35aThumbnail of 35bThumbnail of 36aThumbnail of 36bThumbnail of 37aThumbnail of 37bThumbnail of 38aThumbnail of 38bThumbnail of 39aThumbnail of 39bThumbnail of 40aThumbnail of 40bThumbnail of 41aThumbnail of 41bThumbnail of 42aThumbnail of 42bThumbnail of 43aThumbnail of 43bThumbnail of 44aThumbnail of 44bThumbnail of 45aThumbnail of 45bThumbnail of 46aThumbnail of 46bThumbnail of 47aThumbnail of 47bThumbnail of 48aThumbnail of 48bThumbnail of 49aThumbnail of 49b

TO TOP