A catalogue of Cairo Genizah fragments at the Bodleian Libraries

MS. Heb. e. 75

Physical Description

Ff. 61.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. e. 75/1

Contents

Biblical, translation and commentary

At the end תם אלכתאב בעון אללה.

Fol. 2b is blank.

Language(s): Judeo-Arabic
a. (fol. 1)
Arabic translation of Psalm xviii. 1 to 17, with commentary

beg. and end missing

b. (fol. 2)
Arabic commentary on Canticles viii. 8 to the end

Physical Description

Syr. Rabb. char.; squ. 12mo, vellum, much injured and obliterated.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. e. 75/2

Contents

Fol. 3
Fragment of ritual treatise in Arabic

beg. ... בכור דראע פי דראע פי טול אתנין כק̇ ו[עשית] מזבח מקטר קטרות וג̇ אלא אכיר אלקצה ושרע על אלדי ב... בית יהיו ז̇ מדבח מן חגרה לא יקטעונהא בחדיד קול ואם מזבח אבנים תעשה וג̇ ואן לא יצעדו אליה בדרג ...;

over fol. 4 is written by a later hand כתאב אל[ש]ראיע לרבינו סע[די]ה אלפיומי.

Language(s): Judeo-Arabic

Physical Description

Syr. curs. char.; 8vo, vellum, much injured and obliterated.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. e. 75/3

Contents

Fol. 5
Midrash ש̇הש̇ rabba

on i. 13 to author says:

צרור המור דודי לי וג̇ צרור המ̇ ר̇ עזריה בש̇ ר̇ יהודה ביר̇ סימון פתר קרייה באבינ̇ אבר̇ צרור המ̇ זה אבינ̇ אברה̇ מה המור הזה ראש לכל מיני בשמים כך היה אבינ̇ אב̇ ראש לצדיקים ....

Language(s): Hebrew
a.

(fol. 5) fol. 12a, line 6 from below (כל אחד ואחד), to fol. 12c, line 3 from below (חסדים הנך);

b.

(fol. 6) fol. 16d, line 13 from below (הוא מוליכן), to fol. 17b, line 23 (שלכורש דכ̇ כה).

Physical Description

Syr. squ. Rabb. char.; oblong 12mo, vellum, injured and stained.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. e. 75/4

Contents

Extracts from Midrash
Language(s): Hebrew
a. (fol. 7)
מדרש רבה on Leviticus, section 34, fol. 205b, line 9 (מתן שכרה) to fol. 206a, line 3 (וי̇י̇ יענה כמה)
b. (fol. 8)
מדרש on ואלה תולדות אהרן

the first legible section is from the same Midrash, section 36, fol. 207b, line 10 sqq. (בכל מקום הוא).

Physical Description

Syr. Rabb. char.; squ. 12mo, vellum, injured and obliterated.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. e. 75/5

Contents

Fol. 9
Fragment of הלכות עגונא in Arabic

chap. 20, beg. אלקול פי חכם זוגה אלמפקוד פנקול אן אלגרץ̇ פי דלך הו אלכלאם ואלעדה הל תלזמהא אם לא והדא אמר מזקוף עלי אטלאקהא.

Language(s): Judeo-Arabic

Physical Description

Syr. squ. Rabb. char.; 12mo, vellum, injured and obliterated.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. e. 75/6

Contents

Liturgical pieces
Language(s): Hebrew
a.

(fol. 11) ת̇ש̇ר̇ק̇, headed אמת, and, by a later hand, אלה תולדות, beg. רני תמתי וגילי, incomplete;

b.

(fol. 12) א̇ב̇, headed אלה מסעי, beg. אלה מסעי אורח כמוהים;

c.

(ibid.) א̇ב̇, beg. אלה הדברים אמר כי זה;

d.

(fol. 12b) א̇ב̇, beg. ואתחנן אל יי̇ אשר ישמרני כבבת עינו, incomplete.

Physical Description

Syr. Rabb. char.; 12mo, vellum, injured and stained.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. e. 75/7

Contents

Fol. 13
Headed רסאלה כתב בהא עמר בן בחר אלגאחט̇ למחמד אבן אלזיאת פי אכתלאף עלל אלנאס פי טבאיעהם ואכלאקהם נפע אללה בהא צאחבהא ואלנאט̇ר פי מעאכהא.

On fol. 13b the heading is repeated, but the writer is called אבו עתמן עמרו בן ב[חר]. beg. חפט̇ך אללה ואבקאך ואמתע בך. אמא.. גמאעה אהל אלחט̇וה קאלו ואגב עלי כל חכים בן ח[כים] אלארתיאד למוצ̇ע אלבגיה..

Language(s): Judeo-Arabic

Physical Description

Syr. Rabb. char.; 8vo, vellum, injured and stained.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. e. 75/8

Contents

Liturgical pieces

Partly with vowel points.

Language(s): Hebrew
a.

(fol. 14) beg. missing, א̇ב̇, with מאורות, ending תֿתרפקי גם תתענגי דור לדורתו ענה;

b.

(fol. 14b) אמת, beg. את עני גן נעול בראות צרור המור, (א̇ב̇), incomplete;

c.

(fol. 15) א̇ג̇, beg. missing, beg. כֿבר הנץ הרביעי המנחיל;

d.

(fol. 15b) אופן, beg. אבי כל נביאים בחיר בחור כארזים, (א̇ב̇), incomplete.

Physical Description

Syr. squ. char.; 8vo, vellum.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. e. 75/9

Contents

Fol. 16
Fragment of a commentary in Arabic on Numbers xiv. 15-18

on verse 18 a section beg. (fol. 17) וקד קאל איצ̇א בעץ̇ אלעלמא פי תפסירה לואלה המשפטים אן פקד עון אבות על בנים אלמקול פי פרשת כי תשא ופי פרשת שלח לך אנמא קילא עלי וגה אלרפק ואלרחמה ואלתרפיה ואן אלאתנין אלמקולין פי אלדברות קילא עלי וגה תשדיד אלעקאב ....

Language(s): Judeo-Arabic

Physical Description

Syr. Rabb. char.; 8vo, vellum, stained.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. e. 75/10

Contents

Fol. 18
Fragment of an ethical work in Arabic

the sections are headed

[בא]ב אלאדב,

fol. 18b, באב אלסיאסה,

באב אלאכואן,

fol. 19, באב אלמשורה,

באב מעאתבה אלצדיק,

fol. 19b, [ב]אב אלמעאשרה,

באב אלפניחה,

באב אלמודה,

mostly beg. קאל אלחכים.

Language(s): Judeo-Arabic

Physical Description

Syr. Rabb. char.; 8vo, vellum, much injured.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. e. 75/11

Contents

Fol. 20
Fragment of הלכות כהנים in Arabic

beg. יכרגו מן אלעשור ... מן בני ישראל עשרה ליעטונה לבני הרון כק̇ והרימתם ממנו תרומת ייי̇ מעשר מן המע̇ יונהיו (?) ען אכראג אלאכ̇ם מנהא ותרך אלג̇יר לאנפסהם.

Language(s): Judeo-Arabic

Physical Description

Syr. Rabb. char.; 8vo, vellum, injured and much stained.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. e. 75/12

Contents

Haftaroth, with Targum after each verse

With vowel points (superlinear for the Targum), and accents. Corrections on the margins.

Language(s): Hebrew, Aramaic
a.

(fol. 21) [לפרשת החדש] beg. missing, beg. with Ezekiel xlv. 19 (Targum) to the end of the chapter only;

b.

(fol. 21b) [for ואתה תצוה] headed ביחזקיאל, Ezekiel xliii. 10 to the end of the chapter;

c.

(fol. 23b) [for כי תשא] headed (so) במלכו, 1 Kings xviii. 1 to 12 incomplete.

Physical Description

Syr. squ. Rabb. char.; 2 coll., squ. 12mo, vellum, stained.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. e. 75/13

Contents

Fragments of a commentary on Numbers, in Arabic
Language(s): Judeo-Arabic
a.

(fol. 25) on Numbers xvi. 3 to 5, incomplete;

b.

(fol. 26) on Numbers xvi. 10 and 11, beg. and end missing;

a section beg. וקולה ואהרן מה הוא כי תלינו עליו מא יוכר מא קדמנאה אנהם אנמא טלבו אלכהנה ודפע חק אהרן פי מא ידפע נבוה משה ופי ג̇ירהא פאכ̇ברהם פי הדא אלקול באן הדה אלמעציה הי ללה לא לאהרן והדה כאנת אול אלמחלקת אלמכ̇צוצה ונדכר מנהא אצולהא והי י̇א̇ ....

Physical Description

Syr. Rabb. char.; 8vo, vellum, injured and stained.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. e. 75/14

Contents

Fragments of Exodus in shorthand writing (see No. 2820, 1)

With vowel points and accents. Notes and corrections on the margins.

Language(s): Hebrew
a.

(fol. 27) Exodus xxiii. 17 to xxiv. 11;

b.

(fol. 28) Exodus xxv. 36 to xxvi. 19;

c.

(fol. 29) Exodus xxviii. 28 to xxix. 7;

d.

(fol. 30) Exodus xxix. 43 to xxx. 23.

Physical Description

Syr. squ. Rabb. char.; 8vo, vellum, much injured and obliterated.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. e. 75/15

Contents

Fol. 31
Ezekiel xl. 7 to xli. 16 in shorthand writing (see No. 2820, 1).

With vowel points and accents, and a few marginal notes.

Language(s): Hebrew

Physical Description

Syr. squ. Rabb. char.; 2 coll., squ. 12mo, vellum, injured and obliterated.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. e. 75/16

Contents

Text and Arabic translation of Ecclesiastes

The text with vowel points and accents.

Language(s): Hebrew, Judeo-Arabic
a.

(fol. 33) Ecclesiastes x. 10 (הכשר) to x. 16;

b.

(fol. 34) Ecclesiastes xi. 6 (ינגח הדא או הדא) to xii. 1 (יבאו).

Physical Description

Syr. squ. and Rabb. char.; squ. 12mo, vellum, injured.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. e. 75/17

Contents

Fol. 35
Midrash במדבר רבה, section 18, p. 270b, line 10 (כנגדו) to p. 271b

shorter than the edition.

Language(s): Hebrew

Physical Description

Span. squ. Rabb. char.; sm. 4to, vellum, much injured, beg. and end obliterated.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. e. 75/18

Contents

Fol. 37
Grammatical fragment in Arabic

a section beg. (fol. 38), באב פי מא פאוה. נון ולאמה חרף לין נָטַה נָטִיתִי נַטִינוּ נְטִיתֶם ואלפאעל נוֹטֶה נוֹטִים ואלתאנית נוֹטָה נוֹטוֹת ופי אלמסתקבל באדגאם אלנון פי עין אלפעל יִטֶּה נִטֶּה תִטֶּה ...;

the other sections are headed (fol. 38) ואלתקיל אלכמאסי, fol. 38b, אלקול פי אלאפעאל.

Language(s): Judeo-Arabic

Physical Description

Span. curs. char.; 8vo, paper.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. e. 75/19

Contents

Fol. 39
Mishnah אבות i. 6 to ii. 1 (לידי עבירה)
Language(s): Hebrew

Physical Description

Syr. Rabb. char.; squ. 12mo, vellum, obliterated.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. e. 75/20

Contents

Fol. 40
Babylonian Talmud פסחים, fol. 9b, line 33 (סיפא) to fol. 10b, line 6 (והניח)
Language(s): Hebrew

Physical Description

Span. Rabb. char.; 8vo, vellum, injured and stained.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. e. 75/21

Contents

Fol. 41
Babylonian Talmud חגיגה, fol. 25b, line 1 (הארץ) to fol. 26, line 22 (הגנבין)

The letter ל is written in eight places in the margin.

Language(s): Hebrew

Physical Description

Syr. curs. char.; squ. 12mo, vellum, injured and obliterated.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. e. 75/22

Contents

Babylonian Talmud תענית
Language(s): Hebrew
a.

(fol. 43) fol. 28, line 22 to fol. 28b, line 4 (לך לא);

b.

(fol. 44) fol. 30b, line 33 (יום מחילה) to fol. 31, line 23 (ר̇ אלעזר).

Physical Description

Span. Rabb. char.; 8vo, vellum, stained.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. e. 75/23

Contents

Fol. 45
A collection of passages from Babylonian Talmud בבא מציעא and בבא בתרא
Language(s): Hebrew

Physical Description

Syr. squ. Rabb. char.; 8vo, vellum, injured, first and last pages obliterated.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. e. 75/24

Contents

Fol. 47
Babylonian Talmud פסחים, fol. 73b, line 26 (הפסח ולשום) to fol. 78, line 11 (ולטעמיך)
Language(s): Hebrew

Physical Description

Syr. curs. char.; 8vo, (ff. 48, 51, 53, half leaves), vellum, injured and obliterated.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. e. 75/25

Contents

Fol. 55
Fragment of Halakhoth on כתובות

a legible passage beg. שטר פסיס הוא שטר א[מנ]ה הוא מגורשת לאכל הימנו לאסרה ואי אמרת צריכי למיקרייה לבת דקרייה ....

Language(s): Hebrew

Physical Description

Span. Rabb. char.; squ. 12mo, vellum, much injured and obliterated.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. e. 75/26

Contents

Fragments of הלכות גדולות, with commentary

A few superlinear vowel points; some Arabic glosses between the lines.

Language(s): Hebrew, Judeo-Arabic
a.

(fol. 57) on נידה, ed. Hildesheimer, p. 626, line 13 (סמוך) to p. 627, l. 18 (עבירה), cf. ה̇ פסוקות, ed.Schlossberg, p. 103, l. 21 to p. 104, l. 11;

b.

(fol. 58b) headed פירוש נחלות, beg. as ed. Hild., p. 437, l. 17. It continues זה עיקר נחלות. וזו פירושה דבר דבר כהלכה. מי שמית ויש לו בנים ....

Physical Description

Syr. Rabb. char.; 8vo, vellum, injured and stained.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. e. 75/27

Contents

Targum of Haftaroth according to the triennial rite (see No. 2822, 7)

With vowel points.

Language(s): Aramaic
a.

(fol. 59) [for ויזכר אלהים] beg. missing, beg. with Habakkuk iii. 10 to 19;

b.

(ibid.) headed צא מן התבה בישע̇, Isaiah xlii. 7 to 15, and verse 21;

c.

(fol. 59b) headed ויהיו בני נח בישעיה, Isaiah xlix. 9 to 23;

d.

(fol. 60) headed ויהי כל הארץ [בתרי] עשר, Zephaniah iii. 9 to 17, and verse 20;

e.

(fol. 60b) headed לך לך ביהושע, Joshua xxiv. 3 to 10, and verse 14.

Physical Description

Syr. Rabb. char.; squ. 12mo, vellum, much injured and stained.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. e. 75/28

Contents

Fol. 61
Fragment of (?) הלכות מקח וממכר , in Arabic

a section beg. וקד סמענא פי תפסיר עיזי דשוקא מא נשרחה פי תצ.. אכר. ואלוגה אלד̇ מן אשתרא קריה ארץ̇ אלקדס כאצה פי וקת... פי ידי מא לפיחא ילזם אן ישתרי להא כריקא מן ד̇ גהאתהא ....

Language(s): Judeo-Arabic

Physical Description

Syr. Rabb. char.; squ. 12mo, vellum, injured and stained.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

Additional Information

Record Sources

Manuscript description based on Catalogue of the Hebrew Manuscripts in the Bodleian Library, vol. ii, by Adolf Neubauer and Arthur Ernest Cowley, Oxford 1906, No. 2828.

Availability

Entry to read in the Library is permitted only on presentation of a valid reader's card (for admissions procedures contact Bodleian Admissions). Contact specialcollections.enquiries@bodleian.ox.ac.uk for further information on the availability of this manuscript

Catalogue Images

Fragment Images

Thumbnail of 1aThumbnail of 1bThumbnail of 2aThumbnail of 2bThumbnail of 3aThumbnail of 3bThumbnail of 4aThumbnail of 4bThumbnail of 5aThumbnail of 5bThumbnail of 6aThumbnail of 6bThumbnail of 7aThumbnail of 7bThumbnail of 8aThumbnail of 8bThumbnail of 9aThumbnail of 9bThumbnail of 10aThumbnail of 10bThumbnail of 11aThumbnail of 11bThumbnail of 12aThumbnail of 12bThumbnail of 13aThumbnail of 13bThumbnail of 14aThumbnail of 14bThumbnail of 15aThumbnail of 15bThumbnail of 16aThumbnail of 16bThumbnail of 17aThumbnail of 17bThumbnail of 18aThumbnail of 18bThumbnail of 19aThumbnail of 19bThumbnail of 20aThumbnail of 20bThumbnail of 21aThumbnail of 21bThumbnail of 22aThumbnail of 22bThumbnail of 23aThumbnail of 23bThumbnail of 24aThumbnail of 24bThumbnail of 25aThumbnail of 25bThumbnail of 26aThumbnail of 26bThumbnail of 27aThumbnail of 27bThumbnail of 28aThumbnail of 28bThumbnail of 29aThumbnail of 29bThumbnail of 30aThumbnail of 30bThumbnail of 31aThumbnail of 31bThumbnail of 32aThumbnail of 32bThumbnail of 33aThumbnail of 33bThumbnail of 34aThumbnail of 34bThumbnail of 35aThumbnail of 35bThumbnail of 36aThumbnail of 36bThumbnail of 37aThumbnail of 37bThumbnail of 38aThumbnail of 38bThumbnail of 39aThumbnail of 39bThumbnail of 40aThumbnail of 40bThumbnail of 41aThumbnail of 41bThumbnail of 42aThumbnail of 42bThumbnail of 43aThumbnail of 43bThumbnail of 44aThumbnail of 44bThumbnail of 45aThumbnail of 45bThumbnail of 46aThumbnail of 46bThumbnail of 47aThumbnail of 47bThumbnail of 48aThumbnail of 48bThumbnail of 49aThumbnail of 49bThumbnail of 50aThumbnail of 50bThumbnail of 51aThumbnail of 51bThumbnail of 52aThumbnail of 52bThumbnail of 53aThumbnail of 53bThumbnail of 54aThumbnail of 54bThumbnail of 55aThumbnail of 55bThumbnail of 56aThumbnail of 56bThumbnail of 57aThumbnail of 57bThumbnail of 58aThumbnail of 58bThumbnail of 59aThumbnail of 59bThumbnail of 60aThumbnail of 60bThumbnail of 61aThumbnail of 61b

TO TOP